Хавакук (1) Мих. Ковсан (24/09/2014)
Я касдим поднимаю, народ быстрый, жестокий, \ на просторах земли овладевающий селениями не своими. \\ Он страшен, ужасен, \ и его суд и величие. \\ Легче пантер кони его, вечерних волков быстрее, множество всадников у него, \ приспеют всадники издалека, орлом, спешащим есть, налетят.
Нахум (3) Мих. Ковсан (09/09/2014)
От многого блуда — блудница, хороша она, чародейница, \ продает блудом народы, чародействами — семьи.
Нахум (2) Мих. Ковсан (26/08/2014)
Щит воинов красен, багряны бойцы, факелы огненные — колесницы, в этот день \ всё готово, \ кипарисовые копья отравлены.
Нахум (1) Мих. Ковсан (18/08/2014)
Хоть как колючки вы сплетены, как пьяницы, вы пьяны, \ будете пожраны без остатка, как сухая солома.
Миха (7) Мих. Ковсан (11/07/2014)
Пропал верный с земли, среди людей нет прямого, \ устраивают засады кровавые, брата человек стережет — сетью его уловить.
Миха (6) Мих. Ковсан (03/07/2014)
Богачи его злодейством полны, изрекают обман его обитатели. \ Их язык? Ложь в их устах. \\ За это Я поражал, удары тебе наносил, \ за грехи опустошал. \\ Будешь есть — не насытишься, застрянет внутри, \ понесешь — не родишь, а что родишь — мечу Я предам.
Миха (5) Мих. Ковсан (19/06/2014)
Колдунов у тебя истреблю, \ у тебя чародеев не будет. \\ Истуканов, идолов твоих истреблю, \ перед творением рук твоих преклоняться больше не будешь. \\ Ашерот твоих искореню, \ рощи твои уничтожу. 14. В гневе и ярости воздам отмщением Я народам, Меня не послушавшим.
Миха (4) Мих. Ковсан (09/06/2014)
Он рассудит народы, племена обличая, \ и перекуют они мечи на плуги, и копья свои — на серпы, народ на народ меч не поднимет, воевать больше учиться не будут. \\ Будет каждый сидеть под своей виноградной лозой, под смоковницей, и не будет губителя: \ уста Всемогущего Господа изрекли.
Миха (3) Мих. Ковсан (25/04/2014)
Потому ночь вам — не провидение, тьма вам — не колдовство, \ над пророками солнце зайдет, день для них потемнеет. \\ Прорицатели устыдятся, колдуны опозорятся, усы свои скроют: \ нет ответа от Господа.
Миха (2) Мих. Ковсан (16/04/2014)
Разрушитель встал перед ними: проломили и двинулись, ворота — прошли в них, \ царь прошел перед ними, во главе их — Господь.
X
Загрузка
DNS