Рейтинг публикаций

Перевод ТАНАХа. Выводы и уроки — Мих. Ковсан (08/11/2017)
...переводчик должен постичь аксиому: он переводит различное, объединенное в едином, он переводит самокомментирующую книгу. ТАНАХ — единое целое, хотя часто осознается собранием неких фрагментов, на которые толкователями расчленяется. Увлеченные «расчленители» забывают: текст Писания подобен эйдосу в платоновском смысле, из которого все они вышли и который обязаны сохранять, чтобы самим же было куда возвратиться.
Источник игры — Александр Чанцев (22/04/2016)
взрослые – это невыжившие Дети.
Постмодернизм. Россия. ХХI век. — Геннадий Муриков (22/11/2010)
...постмодернизм немыслим без массовой культуры, то есть без культуры, обращённой к массам, и понятен только на её фоне.
Прелюдия. Homo innatus — Анатолий Рясов (05/05/2006)
Он собирал осколки без самобичеваний, без сожаления, пожалуй, он вообще не находил никакого смысла в достижении поставленной цели, но с упорством Сизифа продолжал двигаться по направлению к ней.
Диалоги. Часть II — Елена Мельникова-Григорьева (28/12/2005)
Язык определенно не совместим с индивидуализмом в том смысле, что язык не существует без общества. Не существует. Язык есть продукт общества и коммуникации и обслуживает именно эту сферу, а остальное – это побочные бонусы.
Впечатление о Париже — Владимир Сергиенко (17/11/2003)
Пришла осень - селедкой хвостится дым хвороста...
Орфей. — Михаил Завалов. (12/09/2002)
Животное Орфей в магазине таких продают Чебурашек/ Хватит лапаться это любовь у него называеца/ Нету тепла в щели дует ветер полей/ На счету много черных нулей/ Убери свои руки животное/ Ненавижу детей/ И песен твоих никогда не любила/ Да как послушная слушала/
Тайна дикого гуся (8) — Василий Тихоновец (30/11/2010)
Наверное, человек не может быть всю жизнь честным и благородным. Наверное, он заведомо не способен прожить без подлости и предательства. Но кто мешает воздерживаться от красивых слов?
Красная шкатулка. Исполнилось 15 лет с начала Первой Чеченской войны — Ярополк Колпаков (12/12/2009)
Я-то давно на войне, на. Всего насмотрелся, из всего настрелялся, на, и скажу одно – война, тот же наркотик, на.
Одушевление предмета, или Семейный блюз на сквозном ветру — Валерий Лукьянов (05/06/2007)
Итак, собственно обход. Процессия двинулась по палатам. Вместо Щёголева сегодня её ведёт Савельев, если так позволительно будет высказаться в присутствии главного врача, который, безусловно, сам возглавляет всё в этой больнице. Представительство движется от койки к койке, и Виктор Николаевич, как принято, сообщает имя больной, адрес, дату поступления в стационар, аббревиатурный диагноз и проводимую терапию
Одушевление предмета, или Семейный блюз на сквозном ветру — Валерий Лукьянов (22/05/2007)
По больнице сегодня дежурит Титков. Пётр Леонидович в ударе от приезда сына, который наконец появился на территории. Больница внимательно следит за тем, каков будет его первый шаг
Пленённые степью — Алексей Широков (09/02/2007)
Лейтенант милиции Грицанов... решил Ваню выручить, спросил строго, когда тот ввалился в его кабинетик: – Ты за что же, Лобачёв, ударил сегодня ночью, когда все спали и никто не видел, гражданку Лихую?
Стихотворения — Андрей Подушкин (26/01/2006)
Их закопали за гаражами, В городе валенки подорожали
Трубка — Александр Гальпер (07/09/2004)
...это был The D-Day, день, когда меня взяли работать огромным и ходячим БигМаком...
Падшие. Продолжение — Владимир Сергиенко (26/08/2003)
- А с <Папой> я все решил.
Радость и тоска в жизни человека — Александр Чупров (13/11/2017)
Радость – это «окно» в подлинное бытие, которое старались нащупать философы от Платона до Хайдеггера, и которое уже тысячелетиями хорошо было известно с малых лет всякому верующему.
АНРИ БЕРГСОН: восприятие, субъект, время (8) — Джелато ди Краема (02/06/2014)
Говоря о материи, Бергсон неоднократно напоминал, что материя существует, непрерывно возобновляя текущий момент, без связи с прошлым, и во всем этом никакой интеграции не осуществляется. В противовес этому, цельность есть, скорее, продукт индивидуальной работы субъекта, следствие определенного угла зрения, выбранной перспективы - в самом широком смысле слова. (...) ...цельность есть результат именно той селекции, которая и составляет, согласно концепции Бергсона, суть нашего восприятия.
Сказка о Карле Возлюбленном Рыцаре и Розе Светлый Город — Николай Кириллов (28/06/2007)
Король посвящал трубадура в тонкости управления государством, принцесса готовилась стать матерью, двор вел свою праздную и неспешную жизнь, кто-то плел интриги, другие были честны сами с собой и со всеми. Карл смотрел на это простое течение жизни незамутненными грустными глазами, иногда выезжал вместе со всей челядью короля на охоту, хотя все реже – он стеснялся своего коня, и самого себя, пожалуй, тоже
Роман «Раб». (В переводе Жени Крейн) Фрагменты. — Ицхак Башевис-Зингер (08/06/2007)
Была какая-то эпидемия, и мимо постоянно проезжали повозки с трупами, за каждой из которых следовали стенающие женщины. Синагогальный служка гремел своей коробкой для подаяний и выкрикивал: «Милостыня спасёт вас от смерти». На улицах можно было увидеть душевнобольных, которые бродили повсюду без присмотра – ещё одно напоминание о казаках
Из книги «Анекдоты и всматривания» — Александр Закуренко (16/11/2005)
Вчера они стреляли в ее мелькающую среди дерев легкую фигуру и тяжело дышали, обтирая крепкие затылки мятыми платками
Май — Давид Паташинский (12/05/2005)
Руки бедные мои, как устали вы, устали…
Мертвец — Cергей Самсонов (27/05/2004)
Слова слушались его, как собаки...
Еврей на площади Борьбы — Евгений Лесин (11/03/2004)
Вот стукнет вам сорок два с половиной, а образования нету...
АРТЕФАКТ. Дневники Мини Саксина (часть двенадцатая). Апрель 1939 года — Владимир Глухов (27/02/2003)
Слепил растреснувшую мандолину. Занимался по немецкому с Петровым. Ходил на гавань. На улице холодно дует ветер.
Осенний гость — Павел Лаптев (10/06/2015)
«Русь, Россия!» – вздохнул он, погладив бакенбарды, положив свой взор на пыльную траву, на вековые сосны, на пруд колыхающийся и вспомнил бабушкин Марии Алексеевны рассказ о встрече её с окаянным Емелей Пугачевым. – «Наверняка, где-то в этих местах, может и здесь вот на этом месте». Пушкин оглядел пыльную кривую версту

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка