Литературная критика

Рейтинг раздела

Знаешь, всё ещё будет...
— Лев Пирогов
(24/06/2003)
У тех, кому сейчас от шестидесяти до двадцати пяти, не должен вызывать сомнений тот очевидный факт, что ХХ век как культурное событие состоялся в шестидесятые годы. Всё, что мы сегодня видим вокруг себя, было изобретено, впервые применено или приобрело значение именно тогда. Кроме, может быть, колеса.
Бесовы дети
— Игорь Викторович Касаткин
(24/06/2003)
Предположим, что и действительно некие "мы", а именно русские классики пера, вышли из гоголевской "Шинели". Тогда получается, с некоторой точки зрения, если учитывать то значение, какое до сих пор еще имеет русская литература как фундаментальное явление национальной культуры, что те мы, кто вырос и воспитался внутри этой культуры, являемся, нет, не учениками Дьявола, это было бы слишком круто для нас, а несколько иначе, все мы - бесовы дети.
Моя история русской литературы №42. Поэзия или смерть!
— Маруся Климова
(23/06/2003)
Никогда не забуду, как в самом начале девяностых только что вернувшийся из эмиграции очень известный русский писатель не без гордости заявил в интервью российской газете, что за годы своего отсутствия на родине он успел превратиться из жалкого рифмоплета, каковым когда-то по глупости и по молодости был, в автора увесистых томов прозы.
Знаки препинания №47. Ускользающая красота
— Дмитрий Бавильский
(22/06/2003)
Я очень люблю поздние опусы великих, когда они впадают в ересь немыслимой простоты; когда текст приносится в жертву одному приёму, который только автору кажется удачным; когда маэстро уже не может молчать - отнюдь не по эстетическим соображениям - и идеолог (пастырь) побеждает художника.
Множественность третьих миров
— Евгений Иz
(19/06/2003)
"Порт святых" - это наглядное, глава за главой, раскрытие мотивов к изложению мыслей на бумаге. Берроуз, кажется, достаточно прозрачен для того, чтобы читатель не увяз в собственной читательской паранойе.
Знаки препинания №46. Влажный огонь
— Дмитрий Бавильский
(18/06/2003)
Книга о жизни и фильмах Андрея Тарковского возникает в творчестве Болдырева вполне закономерно - Тарковский всегда входил в его личный список, в персональный иконостас, вместе с Рильке, Кьеркегором и полуанонимными дзенскими мудрецами.
Четыре путешествия
— Сергей Бирюков
(17/06/2003)
В Древней Руси был жанр "хождений", многие ходили, а остался Афанасий Никитин с "Хождением за три моря". Афанасию Никитину есть памятник в Твери, его именем называется пиво и, кажется, более крепкий напиток. Но это выдвижение на фоне других хождений.
Моя история русской литературы №41. В лучах заходящего солнца
— Маруся Климова
(16/06/2003)
Ну вот, как я ни старалась быть предельно точной и внимательной к мелочам, как ни настраивала себя на серьезный лад, садясь за очередную главу свой истории, а все-таки с Северянином опять прокололась.
Плач на могиле птицы Феникс
— Алексей Балакин
(15/06/2003)
Я не склонен упрекать Пирогова в наивном невежестве; мне кажется, он передергивает карты сознательно. Все это — эквилибристика смыслами, ловкость рук, сеанс черной магии. Но, очевидно, делаются подобные фокусы в расчете на простаков, дабы попытаться обосновать свое, весьма симптоматичное, понимание истоков и следствий «упадка и разрушения» русского реалистического романа.
Знаки препинания №45. Преследователь
— Дмитрий Бавильский
(15/06/2003)
Роман Батова очень чётко отрабатывает схему "езды в неизведанное". Обычный питерский музыкант попадает в Китай, где по полной программе отгребает опасные приключения - попадает сначала в шалман, затем в исправительный лагерь, после нелегально переходит границу, постоянно рискует жизнью, ввязываясь в опасные предприятия по причине широты своего характера.
Разговорный жанр жизнетворчества. Иz как умысел и вымысел(окончание)
— Денис Иоффе
(12/06/2003)
Евгений Иz: "Для чего мы пришли сюда? Может, для того, чтобы несколько раз по-серьезному охренеть?"
Разговорный жанр жизнетворчества. Иz как умысел и вымысел
— Денис Иоффе
(11/06/2003)
... В конце концов, в общечеловеческом плане мы все ИЗ одного места появились...
Знаки препинания №44. Образы и образа. О манипулятивной природе образа.
— Дмитрий Бавильский
(10/06/2003)
Симулякр – подобие или обманка, главная цель которого – быть более естественным и «правдивым», чем объект, так или иначе сохранивший связь с собственным эйдосом.
Любовь к отчаянию
— Игорь Викторович Касаткин
(10/06/2003)
Настоящее Время. В конце концов, оказывается, что оно и есть главная ценность из всех ценностей.
Моя история русской литературы №40. Вечное возвращение
— Маруся Климова
(09/06/2003)
...никогда не была большой поклонницей Набокова, но, тем не менее, сцена чтения дневниковых записей своего нового мужа мамашей Лолиты, должна признаться, доставила мне несколько приятных минут. Жаль, что в романе эта сцена длится очень недолго, и мамаша Лолиты почти сразу после этого попадает под автомобиль. Трагическая участь всех американских домохозяек, включая Митчелл!
Знаки препинания №43. Муза вместо сумы
— Дмитрий Бавильский
(05/06/2003)
Ныне проникновение блатной тематики кажется уже просто тотальным - праздники "Шансона" в Кремле, криминальные сериалы... И даже государственные мужи, не задумываясь, употребляют слова типа "наезд", "разборка" или "общак", словно бы дети малые. Неразумные. Выходит так, что тема экстремального опыта человека, сталкивающегося с теневыми, подпольными сторонами жизни, заслуживающая интереса и уважения, как любая другая тема, нуждается в серьёзной реабилитации. Вот почему столь важен и интересен "случай Сергиенко"...
Разговорный жанр жизнетворчества. Беседа с Аркадием Бартовым в самом конце весны
— Денис Иоффе
(03/06/2003)
Аркадий Анатольевич Бартов по праву принадлежит к Первому Героическому поколению русских соцартистов и концептуалистов, живописуя собственной персоной возможность самостийного существования питерского извода Русского Концептуализма.
Моя история русской литературы №39. Вечная женственность
— Маруся Климова
(02/06/2003)
Дон Кихот – это самый что ни на есть настоящий мужественный ***, в том смысле, на котором с таким упорством настаивал Берроуз. А вот князь Мышкин, по-моему – это все-таки ***. Увы!
Вавилонская башня Аркадия Бартова
— Виктор Кривулин
(01/06/2003)
Виктор Борисович Кривулин (1944 - 2001), известный поэт, эссеист, критик, журналист. Автор около полутора десятков сборников стихов и эссе. С начала 70-х годов участник правозащитного демократического движения. Издатель и редактор журнала "37" - одного из первых самиздатских журналов в г. Ленинграде. Стихи и статьи Виктора Кривулина переводились на основные европейские языки, а также на арабский, японский и китайский.
Статья "Вавилонская башня Аркадия Бартова" написана в качестве послесловия к книге Аркадия Бартова "Недолгое знакомство" (1994 г.)
Статья публикуется с разрешения вдовы писателя Ольги Кушлиной.
Женский вопрос
— Игорь Викторович Касаткин
(28/05/2003)
...женщины, русские литературные женщины – дело другое. Женщина почти никогда не действует исходя из отвлеченного рассуждения. Женщина действует, исходя из баланса возможности и необходимости.
Моя история русской литературы №38. Продолжая перечитывать…
— Маруся Климова
(27/05/2003)
Ну вот, только я написала про “Идиота”, как почти сразу же услышала по ТВ, что князь Мышкин был воспринят в самых отдаленных русских селеньях на “ура”, все его ужасно полюбили, а исполнитель его роли теперь самый что ни на есть настоящий “народный артист России”… Ага, так я и думала!
Книга, которую мог бы написать МакМёрфи после лоботомии
— Сергей Летов
(25/05/2003)
В Академгородок приезжали Стругацкие, читали нам свои запрещенные книги. Мы раздобывали пластинки поздних "Битлз", ранних "Deep Purple", "Led Zeppelin", переписывали их тайно на немногочисленных катушечных магнитофонах, устраивали публичные чтения только что напечатанного в журнале "Москва" булгаковского "Мастера".
Поэт - секретарь у Бога…
— Слава Сергеев
(22/05/2003)
Я ведь не просто так все это говорю... Я это говорю не просто "то да се". Я хочу сказать, об этом термине - "русский авангард", что это довольно поздний термин. Даже Роман Якобсон еще не говорил его... И, кстати, если говорить о моём отношении, то я это слово уже и не люблю. Не люблю потому, что это стало как бы с одной стороны универсальным ответом, мы им объясняем все не очень понятное, а с другой нас метят этим словом, как шельму.
Разговорный жанр жизнетворчества. Маруся и ее гномы(окончание)
— Денис Иоффе
(21/05/2003)
Маруся Климова: "...мне интересны только те переводчики, которые занимаются актуальной литературой или же способны актуализировать произведения прошлого, ввести их в контекст современной культуры. "
Разговорный жар жизнетворчества. Маруся и ее гномы
— Денис Иоффе
(20/05/2003)
Маруся Климова: "В этом, в сущности, и заключается смысл искусства - в воссоздании жизни во всей ее полноте, точнее, в возвращении жизни ее, украденной средствами массовой информации (и другими способами и средствами) полноты: "

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка