Рейтинг публикаций

Стихия — Светлана Крюкова (16/06/2016)
В этом стихотворении речь шла о звуке,\ ставшем насекомым. \ Он бился в кубе комнаты, \ вырвался на озеро следующего стихотворения, \ сломал одну размерность \ и растворился в квадрате тишины.
Спящие драконы Клуиндина (4) — Чёрный Георг (05/04/2012)
Я вижу Будду, танцующего у Розового Источника. \ Его окружают пальмы, банановые деревья и папоротники.\ Оранжевая пыль коричной пудрой взвивается вокруг его обнажённых щиколоток. \Узорчатые зелёные тени от листьев помахивают рыбьими хвостами.
Сто миллионов ангелов на ладони — Чёрный Георг (12/11/2012)
Кипение снега в глубоком колдроне двора.
Крушение вгляда – о рифы седьмых этажей.
Кружение жёлтых дымов и сиреневых искр.
Креветки ладоней в карманных каютах пальто.
Спящие драконы Клуиндина (6) — Чёрный Георг (17/04/2012)
...приготовлю нехитрую снедь. \ черепами предшественников \ медоточат поля по весне... \ строг канон: тем, кто брать не готов, \ невозможно насильно давать.
Архилох — Геннадий Миропольский (24/04/2012)
Не бойся прогневить чужого бога, не бойся песни срамные пропеть, не бойся выпить из пустого рога, в нем есть вино! В нем есть вино! В нем есть!
Переводы из поэзии Пауля Целана — Константин Мамаев (23/11/2009)
С руки ест осень свой лист: мы – друзья. // Мы извлекаем время из орехов и учим его ходить: // Время идет обратно в скорлупки.
Стихи — Леонид Аронзон (11/03/2004)
В настоящей подборке вниманию читателя предлагаются тексты, которые либо не публиковались ранее, либо были доступны лишь в машинописных публикациях.
Из книги «Танец ястреба и пригрозового облака» — Това Това (07/10/2007)
И взорвётся жёлтым, расплещется, разольётся утро семи дорог...
Однажды — Светлана Крюкова (06/12/2016)
Маленькая родительская вселенная, \ солнце — огненный одуванчик. \ Однажды облысеет, станет старым, \ однажды умрёт совсем. Со всем, что рядом... \ В мире замкнутых систем нет места бесконечности.
Лоскут осеннего сада. Точки сопряжений, ради которых стоит жить. — Чёрный Георг (12/10/2012)
однажды, когда \ всё заканчивается
Верлибры Юрия Тынянова — Белла Верникова (28/05/2006)
в переводе литературного факта в другую систему конструктивный принцип быстро автоматизируется и уже родилась новая форма
осенняя кАмпания — Виктор Перельман (02/12/2003)
все стихотворения должны быть // одного размера // и одного смысла
Сюцай Гунню Сисы приобщается к Дао Любви (5) — Чёрный Георг (16/02/2012)
Гунню Сисы в слезах пробудился от сна... \ Что за дичь ему снилась – он вспомнить не мог. \ Неуёмно-прекрасное спело, росло, \ Вызревало – в садах его странной души. \ Крайне несовершенные трупики слов \ Усыпали... – Он их собирать не спешил. \
Но — Светлана Крюкова (01/11/2013)
Бог со мной очень вежлив, галантен, \ космос машет мне вслед рукавами галактик, \ космос манит всё глубже, не становится ближе — \ эмуляция, интерактивный виджет?
Стихи из сборника "Либретто" — Вера Павлова (16/04/2013)
Приехала дочь. Заколки \ усеяли пол и полки. \ У нас их немало, полок, \ но ей хватило заколок.
почти молчание — Георгий Жердев (19/09/2007)
без понтов о главном
Цепи — Светлана Крюкова (25/07/2013)
кто-то забыл во мне огонь
Шустрое лето — Владимир Журавлёв (02/07/2014)
Угрозы, розы, тополя… \ Жесть повседневностью сверкает. \ И будто не было меня,— \ а те, кто помнил, забывают… \ И чистый снег \ холодной негой \ лежит \ на краешке \ души… \\ Шустрое лето прошло.
Из сборника «Роза никому» (1963) — Пауль Целан (21/09/2004)
Речь и речь. Со-звёзды. При-земли. // Нищи. Открыты. Родны.
Сильнее ветра. Стихи и ритмическая проза — Алан Жуковский (23/06/2011)
Я растекаюсь по воде озера, как липкое масло, проникающее в каждую пору лиственной пемзы. Я хочу быть везде: загораясь и не сгорая, сидеть на плечах свободы.
Сказания о Цветастом Урге (Окончание) — Чёрный Георг (03/06/2012)
Я сидел среди укропа в огороде, \ наблюдая белых бабочек полёт; \думал: если Приходящий н е п р и х о д и т, \ значит, Ждущий – тоже н и ч е г о н е ж д ё т.
Новые гностические гимны — Семён Резниченко (22/01/2016)
Во тьме ночной пепельно-белёсые \ Левиафаны на пляже и мелководье \ Томно вздыхают.
Остывшие слова — Юрий Ко (27/12/2013)
Белым-бело на этом свете, печали снегом занесло, и для меня теперь в запрете так много близких в прошлом слов.
Забуду всё, что сердцу мило, пойду по миру вахлаком, лишь бы скорее ты простила причуды, что легли стихом.
Песни на унитазе. — Всеволод Емелин (20/06/2002)
В центре Москвы историческом/ Ветер рыдает навзрыд./ Вуз непрестижный, технический/ Там в переулке стоит./
Рядом стоит общежитие,/ В окнах негаснущий свет./ И его местные жители / Обходят за километр./
В общем, на горе Америке/ И познакомились там/ Соня Гольдфинкель из Жмеринки/
И иорданец Хасан.
Томас Транстрëмер в новых переводах — Илья Кутик (07/10/2011)
В купе тишина. Луга плывут через шторы \ вкупе с лесами: зелëные днëм просторы. \ Продвигаясь в туннеле образа, \ мимо взираю стëкол. \ Рою, как крот, и его же когчу, как сокол.

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка