Рейтинг публикаций
Переводы: из поэзии Георга Тракля. "Псалом". "Вечер в Лансе".
— Светлана Крюкова
(19/03/2019)
О, да! хандра и пурпурный хохот. \ Вечер и смутные ноты зелени \ Охладили до дрожи наши пылкие лбы. \ Серебряная вода бежит по склонам леса, \ Тьма и безмолвие позабытой жизни. \ Друг; лиственные мостки в город.
Сквозь землю бьют японские колокола…
— Юрий Жуковский
(29/06/2011)
Ты запой, baby, распряги связки,
Ты раскрой крылья, ты проверь воздух,
Ты создашь, baby, долгожданную сказку
И сорвёшь голос. И взорвёшь звёзды.
Ты запой, baby, распряги связки,
Ты раскрой крылья, ты проверь воздух,
Ты создашь, baby, долгожданную сказку
И сорвёшь голос. И взорвёшь звёзды.
Стихотворения
— Михаил Лапшин
(08/12/2005)
Сохрани мной увиденный сон, пожалей Тонкий солнечный луч в океане теней
Драмы (окончание)
— Михаил Завалов.
(19/01/2005)
/Ну гости проходите проходите /Сегодня ах неимоверный суп/
Короткий юг.
— Виктор Перельман
(31/10/2002)
...поезд извивается/ вай!.../ ...поезд/ поёт.../ ...медуза/ кверху пузом.../ ...калитка/ из эвкалипта.../ ...засранцы/ с ранцами.../
необратимые трансформации проникновенности
— Денис Шалагинов
(07/03/2017)
нет, я больше не осень в сопливых нОдеждах, \ ведь в здешних краях \ болтовня о правах \ не многого стоит, конечно: \ уноси все, что сможешь, – \ не оставляй ничего... \ и тащи – по безнадежью, \ по бездАрожью, по грязному снегу \ [за?] мшелых деревьев между.
Орфей.
— Михаил Завалов.
(12/09/2002)
Животное Орфей в магазине таких продают Чебурашек/ Хватит лапаться это любовь у него называеца/ Нету тепла в щели дует ветер полей/ На счету много черных нулей/ Убери свои руки животное/ Ненавижу детей/ И песен твоих никогда не любила/ Да как послушная слушала/
Осень
— Константин Матросов
(07/08/2017)
осень. лес живёт в кредит - \ по ветру пустил банкноты. \ и куренье изб вредит \ планам мерзостного нота, \ у калитки вновь артрит.
Тебе
— Антон Нечаев
(01/06/2015)
Когда-нибудь прорвется лучик тьмы, \ и свет хваленый съежится от страха \ и спрячется за кроною травы, \ под бронь волны. Ни шороха, ни взмаха \ не вырвется сбежавшему вослед, \ и станет ясно: тьма – такой же свет.
Праздник Урожая (цикл стихов)
— Юлия Тишковская
(09/12/2004)
Помолчим/ пока оно/ прорастает/ вглубь тишины/ до края/ абсолютного знания
Ангел
— Владислав Пеньков
(03/10/2017)
Прости меня. А впрочем, не прощай – \ смотри, какие звёзды и оливы, \ смотри на них, совсем не замечай \ славянский вечер, медленно-дождливый.
Византия и иные окрестности Горнего Иерусалима (С комментариями автора)
— Андрей Голов
(10/03/2015)
...а завтра голубь духа возворкует \ И уврачует быт благим крылом, \ И Феофан Затворник истолкует \ Заветный сто осьмнадцатый псалом \ И осенит скоромною прикуской \ Евангельскую мистику постов, \ Переложив на семинарско-русский \ Весь сонм благоуветливых отцов...
Последние советские дети
— Дмитрий Гусев
(16/11/2011)
под небом высотным, проводами перечеркнутым \ под облаками прокисшими творожными \ трется босота, за делом знает черт каким \ и человеку, и облакам тревожно.
Стихотворения
— Ирина Дубровская
(20/11/2006)
Укачало в пути // Между дрёмой и сном // Разговор незнакомых // О сём и о том как // Качалось моталось // На верёвках бельё // Про житуху на Мытной // И на Житной житьё
Очень опасный хищник
— Александр Моцар
(08/08/2010)
Я верю – // Время даст обратный ход.// Вернется к нам // И больше не уйдет.
Волосы Вероники
— Дмитрий Близнюк
(07/09/2016)
Запускаю жадную руку \ в синюю шерсть сумерек; \ девушка с кульками поежилась и напуганной гюрзой \ улизнула по тропинке в сумерки; \ кусты похожи на чучела дикобразов. \ В темно-золотых окнах ползущего троллейбуса \ (сом, фаршированный затылками) \ мне легко разглядеть людей, \ будто на золотистом рентген-снимке консервы с килькой.
Версифицированная пинакотека. Зимняя (1)
— Владимир Беляков
(10/02/2015)
Всё плотнее наказанье \ белым неуютным снегом. \ А картина и названье \ отдаёт лошадным веком \ и дорогою на остров \ сделанной когда-то ладно. \ Тянет Русью скучно, остро, \ безотрадно, неприглядно.
Судьбы акиян
— Товарищ У.
(06/07/2003)
Жаль, что я не матрос: // У матросов, // Говорят, не бывает вопросов.
Мандарина долька
— Артур Арапов
(19/10/2016)
Вечно времени здесь – в обрез. \ День и ночь – полон рот забот. \ Сам не знаю, зачем я влез \ В этот сказочный звездолёт.
Стихотворения
— Лена Элтанг
(27/03/2005)
месяц вышел время вышло/ дома елка и неслышно/ рыбы трогают стекло
Сирин
— Олеся Первушина
(18/12/2006)
Наша лень, говорят, от скифов //сквернословие – от татар // а мытарство – всевышний дар // тут от летописи не открестишься // на преемственность не сошлешься
Плач по молодому английскому королю Эзры Паунда
— Илья Имазин
(31/10/2019)
...читала ли Анна Андреевна Ахматова стихотворение Эзры Лумиса Паунда «Плач по молодому английскому королю», опубликованное (за год до написания ее лаконичной истории о короле сероглазом) в 1909 г. в сборнике “Exultations”?
Стихотворение "Забелин" с комментариями Светланы Герасимовой (Головой)
— Андрей Голов
(04/09/2016)
Забелин Иван Егорович (1820-1908) – замечательный знаток русской старины и архива, археолог. Для А.Г. он был прежде всего автором трехтомника о быте русских царей, цариц и народа, а также исследователем истории Москвы...
Бесснежный Январь
— Сергей Иванников
(29/01/2014)
Река \ Лениво уползает прочь. \\ На месте водопада – \ Плавное скольжение \ В туман. \\ Стая ворон \ На берегу \ Освоила игру \ С консервной банкой, – \\ Жесть \ Тихо плачет, \ А вода \ Молчит
Стихотворения
— Всеволод Константинов
(23/10/2005)
Весна по эту сторону Карпат Обрушилась на нас как водопад. Мы ехали по рекам на коляске, Возница был, как водится, горбат, В тугом плаще и черной полумаске.
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы
