Комментарий | 0

Прощальная песнь Агнес Мигель

 

 

70 лет назад – в ночь на 30 августа 1944 года – английская авиация совершила мощный налет на столицу Восточной Пруссии – город Кенигсберг. В налете участвовало около 200 бомбардировщиков, которые сбросили более 500 фугасных и зажигательных бомб на исторический центр города, превратив его в руины. Погибли 5 тысяч человек, около 200 тысяч остались без крова. Среди тех, кто чудом выжил после чудовищной бомбежки, была знаменитая немецкая поэтесса Агнес Мигель (1879–1964).

Агнес Мигель родилась в Кенигсберге в семье немецких колонистов. Отцовский дом стоял на острове Кнайпхоф, расположенном между двумя рукавами реки Прегель. Здесь,  в тесных улочках старинного города, под сенью величественного Кафедрального собора, прошло детство Агнес. Здесь она начала писать стихи, посвящая их родному краю. А колокольный звон Кафедрального собора стал для нее колыбельной песней: «Ты всегда был в моей жизни, мой собор, как отец и мать; я доверялась голосу твоих колоколов, которые убаюкивали меня во сне».

В начале ХХ столетия вышли в свет первые стихотворные сборники Агнес Мигель. Ее патриотическая поэзия нашла горячий отклик в сердцах немцев и была заслуженно отмечена престижными премиями. Имя Агнес Мигель присвоили местной школе. А в дни празднования 60-летнего юбилея поэтессу выбрали почетным гражданином города. «Дочь Кенигсберга», – так с любовью называли ее горожане.

С началом второй мировой войны Агнес Мигель осталась в городе, и не собиралась покидать его, даже когда он стал прифронтовым. Ночь на 30 августа 1944 года стала для нее незабываемой. Британская воздушная армада, эскадрилья за эскадрильей, наносила удары по старинным дворцам и зданиям. Исторический центр Кенигсберга, включая ее родной остров Кнайпхоф, был стерт с лица земли. Полностью сгорели удивительный Кафедральный собор и складской квартал Шпайхерфиртель. Никакой военной необходимости в бомбежке не было. Это была акция устрашения, от которой горожане пришли в ужас.

Агнес Мигель находилась тогда на окраине Кенигсберга, возле Хуфенского ручья. Она воочию наблюдала тот огненный шквал, который захлестнул любимый город: «Когда я выбежала из подвала в неожиданную тишину, то увидела лишь красное, отраженное дымом и облаками, пламя, в котором погибал наш город. А затем над шумом и треском рушившихся стен услыхала похоронный псалом, которым колокола умирающих церквей, раскачивающихся от огненного урагана, отпевали этот город. И я слышала в хоре расплавленных, обреченных на смерть твоих колоколов, твой зов, мой собор». Эти апокалипсические видения навсегда запечатлелись в ее памяти.

В феврале 1945 года поэтесса была вынуждена покинуть осажденный Кенигсберг. Несчастную беженку приютил в своем замке поэт Бёррис фон Мюнхгаузен. Здесь она прочитала старому другу последнее стихотворение «Прощание с Кенигсбергом». Увы, оно оказалось трагически злободневным, ибо англо-американская армада только что разбомбила расположенный неподалеку прекрасный город Дрезден. И снова – в этом злодеянии не было никакой военной необходимости.

 

Агнес МИГЕЛЬ
 
Прощание с Кенигсбергом
 
Перевод с немецкого Е.В. Лукина
 
Тебя, мой город, пригласила смерть
На огненную пляску среди тьмы.
Пылающий твой плащ влачили мы
И слышали, как с церкви кафедральной
Тебя печальной песней погребальной
Расплавленная отпевала медь.
 
И было тяжело смотреть,
Как мимо свай, обугленных чудовищ,
Струился Прегель к огненной купели,
Где жертвенным огнем склады горели –
Могильники утраченных сокровищ.
Мы видели, как из небытия
Явилась смерть без маски и без грима,
И вниз пустилась через клубы дыма
Ее зловеще черная ладья.
 
Таким ты был. Весь пепельным снежком
Запорошен, обломками завален,
Дотла сожжен, разрушен до развалин,
Казался ты угрюмым чужаком.
Ты ненависти пламенной внимал,
Ты траурной одежды не снимал –
Мечта врага, всесильного мечом!
Ты, с побледневшим предстоя лицом,
Лихую смерть достойно принимал.
 
Мы прочь от пепелища уходили,
Но, уходя, без устали твердили:
Пускай сюда мы больше не вернемся,
Но детям рассказать клянемся,
Где наша кровь и где наш отчий кров,
Что наш источник жизни не померк,
Что ты вовек бессмертен, Кенигсберг!

 

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка