Комментарий |

Бутылка Клейна. Дом в Мещере. Продолжение.

Начало

Продолжение

Глава 21

Место Стефанова

Катя любила лес еще и за произрастающую в нем невидимость. Только
в невидимости, считала она, можно по-настоящему оказаться одной.

В детстве она обожала играть в прятки. У нее был отчетливый дар
исчезновенья. Часто выигрывала «в сухую», – когда все, уже отыскавшись,
вместе с водящим принимались искать ее, крича беспокойно, чтоб
наконец открылась. Пряталась она лучше всех не потому, что была
самой удобной для исчезновения. В ее компании были девочки и покомпактней.
Например, Светка Дроздова, – сущая мелочь, хоть под «лисичкой»
спрячется, а найти ее – проще простого. Даже в кромешках Светика
выдавал мышиный блеск глаз: от любопытства.

Катя всегда в игре старалась полагаться только на слух и осязанье,
которые при достаточной глубине чуткости превращались в интуицию:
прячась, она прикрывала свои большие светлые глаза, чтобы зрение
ее не отвлекало. Она никогда не старалась выбрать самое укромное
местечко-невидимку. Зачастую ей удавалось спрятаться просто у
всех на ладони. Однажды была осень в парке. Катя спокойно отошла
за недалекое дерево, набрала охапку кленовой листвы, села на корточки,
прислонилась поудобней к стволу, надвинула на глаза берет и подбросила
над собою листья. Осторожно втянула в рукава мерзнущие руки. Этого
оказалось достаточно, чтобы битый час спустя одноклассники искали
ее по дорожкам и врассыпную – с ауками и расспросом прохожих.

Играя в прятки, Катя открыла свой собственный метод исчезновения.
Хоронясь, она с внимательной уверенностью бродила в поисках места
по полю возможного зрения и что-то, прикрыв глаза, представляла.
Меняющаяся степень исчезновения руководила ею, как искомая глубина
на долгой отмели, при выборе перемещения лодки. Наконец, выбрав
самое глубокое – иногда по глаза – место, она примерялась к нему,
внутренне помещая в свое представленье округу, и если удавалось
в ней раствориться, на этом и останавливалась. «Если сама себя
не вижу», думала она, исчезнув у себя в голове в пейзаже, «то
и меня другим должно быть не видно».

Живя в Доме, Катя любила гулять по лесу, особенно зимой. Дремучая
бескрайность леса успокаивала ее, оделяя чувством безопасности.
В лесу она считала себя своей и всегда думала о нем, как о близком
убежище.

Гуляла она исключительно в одиночку. По ее просьбе раз в неделю
дежурный санитар на снегоходе обновлял семикилометровую петлю
лыжни. Кривая петли напоминала гуся и, проходя в основном по мшарам,
в трех местах – у клюва, лапок и гузки – пересекала дугу оврага.
Третий спуск был особенно крутым, почти падение. На нем возникала
внутри восхитительная пустота, и за какое-то свистящее в ушах
мгновение у ног вырастали и громоздились в верхотуре большие деревья.
Спинка «гуся» имела легкий уклон, и по ней можно было долго катиться,
спокойно приподняв лыжные палки. Прямолинейное движение ландшафта,
как на фуникулере, не спеша продвигалось за спину на целый километр.
Вся петля занимала не больше часа.

Иногда Катя сходила с лыжни и заходила в лес так далеко, словно,
пробуя заблудиться, хотела проверить, не оборвется ли растягиваемая
длиной пути обратно ее тяга к жизни в том месте, от которого она
удалялась. Ей хотелось, чтобы тут же пошел сильный снег и скрыл
следы на насте.

Наконец остановившись, Катя долго стояла между розовыми стволами
сосен и медленно следила за их прямой высотой. Она смотрела вверх
и думала, что лес вверху – это избыток прозрачности неба, выпавший
вместе со снегом на вертикальность роста деревьев. Спускаясь взглядом:
что куст в снегу похож на пещерный город, выпиленный из соляной
горы, а искры на нем – выскакивают из-под пилок прозрачных человечков,
которые, живя постоянно в глазу, неожиданно решили построить и
переселиться в новые жилища. Катя радовалась за человечков, но
тут же пугалась, что еще не известно, какие чудища замерли на
время зимы под ногами, в глубине жуткой топи, скованной морозом.

Отправляясь на лыжную прогулку, Катя надевала унты, спортивный
пуховичок и шапочку из шкурки белого зверька, нечто вроде облачка,
которое можно потрогать и сжать руками. Затем она брала лыжу и,
ощущая, проводила по скользящей поверхности ладонью. Если недавно
была оттепель, она жалела, что лыжа будет страдать от свежего
наста, и тогда слой мази напрасно наносился ею толще, чем обычно.
Лыжи были специального изготовления, наподобие охотничьих. Будучи
выпрошенными, они достались ей от одного геолога, приятеля Глеба,
который забросил таежную разведку и подался в составе международной
экспедиции бурить шельф Белого Тигра у побережья Вьетнама; где
и канул. Недлинные, они расширялись кверху и были похожи – также
и цветом – на расплющенные бивни.

Катя вернулась с прогулки и ставит лыжи наместо. Она устала и,
не глядя, сбрасывает на столик вытащенную из-под двери почту.
Включает чайник, сыплет кофе, кладет лимон. Лыжи устойчиво устанавливаются
между вазонов в зимнем садике, который пышно устроен у окна и
занимает большую часть комнаты. Комнатная зелень и цветник – Катин
каприз и всепоглощающий предмет досуга. Здесь цветут флоксы, бегонии,
фиалки, зеленятся аккуратной сферической стрижкой самшит, барбарис,
можжевельник, зимуют на противнях луковицы тюльпанов, ирисов и
георгинов, вьются обильно барвинок, каллиопис, виноград. У камина
экономно – из двух матрасов и низкой тахты – сложно составлена
постель, с изголовья одолеваемая буйным полчищем повилики, сползающей
набегом с отцветших кустов олеандра. Катя раздевается, наливает
кипятку и забирается под одеяло – холодно. Ежась, дотягивается
и разбирает почту. Среди прочего отыскивает пакет от Стефанова
с его долгообещанными записками. Вскрывает и просматривает его
беглый, но пространный опус. Превосходный прямой почерк читается
как печатный. Она торопливо прихлебывает кофе и, проведя по губам
от еще не опустившихся на дно крошек, пробует начать не сначала:

«<...> Мне кажется, вы уже решили, что я отвлекся. Более
того, подумав, я понял, что вы были вправе решить так с самого
начала. Уверяю вас: я пишу только о важном. Надеюсь, скоро это
станет окончательно ясно, а если нет – то и ладно, в этом не будет
ни моей вины, ни вашей, – поскольку мы оба совершенно свободны
относительно данной эпистолы: я в выборе адресата, вы – корреспондента.

Но в самом деле, может ли человек, помещенный в фокус столь тягостной
ситуации, говорить о вещах, совсем, казалось бы, не отягченных
этой самой тяжестью, т.е. попросту легкомысленных. Не может ли
это вызвать, по крайней мере, недоуменья? Конечно, задуманный
вами жанр «свободной темы» не вполне является свободным. Он, хотя
и с точностью до упорного молчанья, или же крика, все-таки определяется
своим контекстом. Контекст в данном случае – наш Дом и суть нашего
в нем пребывания. Будь это школьное сочинение, им было бы то,
что интересно подростку, но с непрекословным, хотя и умалчиваемым,
уклоном в сторону школьной жизни. В том-то и дело, что плоть нашей
жизни в Доме – расставание с жизнью. Данное обстоятельство расширяет
контекст до предела, по-настоящему выпускает порезвиться на волю
тему и жанр, – с тем чтобы они насобирали, как цветочную пыль,
как мокрые пятна от травы на локтях рубашки, как ссадины, подбитые
коленки и чернильные синяки, – вдоволь всего, что только важного
и интересного имело шанс приключиться. Я убежден, если «свободная
тема» и имеет свойство какого-нибудь жанра, то только такого,
взявшись за который пишущий должен поместить свое воображение
в представление о близком конце и писать так, как если бы был
уверен, что, закончив, помрет. Это, разумеется, влечет за собой
определенные композиционные сложности: обостренный симуляцией
опасности инстинкт самосохранения исподволь лишает такие записки
законченности. Что, впрочем, едва ли умаляет их общее достоинство
остросюжетности: захватывающей цепкости последнего припоминания.

Однако, хочу подчеркнуть – в моем случае эти записи, к счастью,
лишены «комплекса незавершенности»: они оборвутся там, где надоест,
или – что, впрочем, то же – где уже больше не буду способен писать,
– никакого искажающего смысл напряжения я по этому поводу не испытываю.
Единственным дисциплинирующим условием остается внимательность,
каковая обязывает н е писать со скучным смыслом расставания, но
просто п и с а т ь, не допуская ни одной детали, с которой мне
было бы не жаль расстаться.

То же касается и того, что я собираюсь сказать здесь о Глебе:
он с полным – чуть не с большим, чем я сам – правом входит в мою
«свободную тему». Я даже считаю просто-таки необходимым представить
вам свой сторонний взгляд на него – в надежде, что тогда ракурс
вашего мнения приобретет хоть какую-то составляющую объективности.
Поверьте, здесь нет и примеси сводничества! Мое намерение рассказать
о Глебе обусловлено тем же стремлением уберечь хоть в чьем-нибудь,
пусть совершенно равнодушном сознании – то, с чем я расстаюсь.

Мне очень полюбился этот юноша. Трагичность его случая, его истории,
столь же бессмысленна, сколь бессмысленны и все мы, но мне все-таки
очень трудно думать, что и он пропадет зазря. Надо сказать, мое
чувство о Глебе свободно, в нем нет ни доли сомнительного отеческого
благоволения, ни придури старческого сожаления о «рано ушедшем».
Я знаю его историю. Возможно, я знаю ее далеко не полностью. Но
мне все же известно, что его история в некоторой степени также
и ваша. Поэтому я собираюсь не допустить в свои записи оттенок
апелляционного тона, а так как они – хотя бы потому, что вы их
читаете – к вам обращены, то впредь любое упоминание о вас будет
следовать в третьем лице.

Обещаю быть далее, как и прежде, внимательным, и еще сильнее сосредоточить
себя на том, чтобы не допустить ни одной по отношению к моему,
или Глеба, контексту случайной детали. Вам же я предлагаю взять
все это так, как оно есть, – а вот сможете ли вы вывести в результате
актуальное для себя содержание – зависит только от вас, я же утверждаю:
его там вдоволь.»

Кофе выпит и лимон задумчиво обсосан – губка. Спустя еще более
туманную страницу Стефанов наконец продолжил:

«Я вырос и жил в городе, в котором любят гулять по бульварам.

Это особенное занятие – гуляние по бульварам. В нем нет ничего
общего с гулянием, скажем, по парку. Посещение парка – занятие
значительно более праздное. В парке глаз слишком уютно обволакивается
полутенью, слишком нежно согревается полусветом, чересчур убаюкивается
сменой жестов ландшафта, слишком барочным паденьем листа...

В парке глаз рано или поздно безоглядно теряет бдительность: стоит
ему только поудобней завернуться в кокон надежной – поскольку
выдуманной садовником – растительной безопасности. На бульваре
не так. Находиться на нем не то чтобы рискованно, но не безопасно.
Хотя бы потому, что бульвар – все еще улица, еще не совсем аллея:
идти по нему можно куда угодно – и «от», и «навстречу», а не просто,
как в парке – гулять по нигде.

«Неблагополучность» бульвара проявляется, в частности, в том,
что на нем запросто можно встретить какое-нибудь происшествие
сторонней жизни, например, похоронную процессию, свадьбу, несчастный,
или просто – случай. Парк же – это теплица уюта. В парке парочки
милуются (ссорятся они – на бульваре), а похоронную процессию
в нем можно встретить, только если покойнику, или его друзьям-родственникам,
придет в голову предоставить телу возможность попрощаться с местом,
где оно любило быть движимо собственными ногами; самому парку
с ним прощаться незачем. В то время как похороны для бульвара
– естественное отправление его функции перемещенья по городу.

Кроме того, парк статичен – крепежные места его неподвижности:
статуи, клумбы, кусты, пруды. Бульвар же похож на неспешную речку
– с пристанями скамеек, верхними палубами бистро, плоскодонками
мороженщиков и тихими, но ночами тревожными омутами, – которые
зыбко расплываются колыханьем теней по возобновляемым спиралям
в заводях сквериков, детских площадок, технических площадок, в
поймах боковых дорожек и прочих захолустьях ландшафта...

Что касается топологических особенностей устройства парка, то
здесь кое-что, намечаясь, проясняется, и уже меньше дивишься различию
в своем пространственном восприятии (для меня быть на бульваре
или в парке – это странным образом примерно так же, как для солдата
быть на передовой или в тылу).

Дело в том, что парковая аллея, в отличии от аллеи бульвара, лишь
имитирует линейность, являясь на деле окружностью: и начало и
конец ее сополагаются с одним и тем же, так сказать, место-объектом
– парком вообще. Начав и закончив движение, наблюдатель остается
с тем же результатом своего местонахождения – в парке (разумеется,
в случае достаточной обширности последнего). То же относится и
к шпалерам, и к дорожкам, и вообще к любому пешеходному элементу
паркового ландшафта.

По бульварам же запросто можно переметнуться на другую сторону
города.

Вместе с круговым перемещением в парке мы снова имеем ту же, что
и с тенью, светом, ландшафтным жестом, чуть не бронированную замкнутость,
утробную устойчивость существованья взгляда... В общем, противно
теплое, как остывший сладкий чай, болото зрительных чувств, никакой
производящей, осмысляющей пространство, – остроты восприятия.

Сквозная перспектива аллеи бульвара тревожна. Она обостряет инстинкт
самосохранения: неизвестный фронт будущего и уже изменившаяся
обстановка незащищенного тыла подхлестывают зренье на более чувствительный,
чем у посетителя парка, уровень. Вот, в частности, почему гуляющие
на бульваре оглядываются чаще, чем в парке, и даже чаще, чем на
улице. В парке им незачем это делать, поскольку ноги рано или
поздно, благодаря вензелевой витиеватости дорожек, сами поместят
взгляд в нужный ракурс; да и что непредвиденного, кроме дождя,
может произойти в парке? В случае улицы – это просто неэкономно
и не особенно важно: слишком много усилий глазных мышц уходит
на обтекание встречных, слишком бессмысленно в кривой, как лабиринт
термитника, Москве оборачиваться, – с тем чтобы, как это бывает
всегда в Питере, с наслаждением отметить роскошную выверенность
городской перспективы.

На бульваре всегда, несмотря что он исхожен насквозь с рождения,
то и дело тянет застыть, оглянуться, встать на бордюр, на цыпочки,
чтобы видеть получше – поверх голов, – что там – в не наставшем
будущем или в упущенном прошлом, или в том прошлом, которое вот-вот,
на мази, готово двинуться наперед настоящему, его миновать, обернуться
– нагнать неожиданной встречей. К тому же на бульваре можно запросто
встретить себя самого...

Бульвар – это вообще как бы пространственное состояние полупрозрачного,
как сквозь кальку, графического предвосхищения, – он как бы вынесен,
приподнят над плоскостью, определяемой тремя временными точками:
настоящим, прошлым и будущим. Предвосхищение, достигаемое на нем
– «короткое замыкание», сверхсветовая хорда, взятая на орбите
времени города. Это особенно ощутимо на бульваре ночью, когда
обычное, линейное движение прохожих не мешает, увлекая, внять
подлинному смыслу своего местонахождения. Отодвинутое городской
засветкой небо, с завязшими в облачности двумя-тремя звездами;
обступающие, словно неприятельские берега, дома и сквозящая из
вечера в утро тоска только усиливают это дикое ощущенье себя –
как глазного пузырька, который, вбирая вневременной отсвет, отчаянно
всплывает наобум в никуда сквозь стеклянную толщу ночи...

Если же заснуть на бульваре, на скамейке (в юности я пробовал
не раз), то сны, странные сны, которые могут на ней присниться,
делятся четко на два вида – насыщенные летом птичьи и те, что
совершенно бессодержательны, как небо планетария, будто спишь
с открытыми глазами... Вообще, ночью на бульваре бывает немного
жутко. Иногда за спиной, в височной области зренья, можно почуять
любопытные узкие тени, которые, зыблясь гнилушным пламенем у стволов
и изредка шмыгая исподтишка от дерева к дереву, никак не решатся
приблизиться к дорожке, чтобы, помешкав, забежать и заглянуть
в лицо. Постепенно спадающий напор трассирующих автомобилей их
не пугает – они равнодушны к дорожному движению, как к ветру,
и даже, возможно, испытывают по отношению к автомобилям, как и
ко всякому механизму, некое родственное чувство. Или, если не
родственное, то по крайней мере чувство определенной благорасположенности
как к представителям того же отряда – «частично живых»: ведь человек,
управляющий автомобилем, неодушевлен ровно настолько, насколько
неодушевлен его автомобиль, в то время как городской призрак,
кочующий по бульварам, одушевлен в той же мере, в какой одушевлен
сам город...

Однажды, засидевшись заполночь на Страстном, я случайно увидел
сцену, впечатление от которой, прозрачно застыв в памяти наподобие
линзы (так запечатлевающая капля вишневой смолы, в которой увязли
два сцепившихся муравья – я и событие, – закрепляет их навсегда
в янтарном хрусталике совместного припоминанья), еще более уплотнило
мое внимание к бульварам, как к особым местам городского сознанья.
Там, посредине Страстного, в конце 50-х, находилась довольно пространная
лужайка. Была весна, шла подготовка к параду Победы. Под вечер
на бульвар с Красной Площади приводили командирских лошадей –
на ночевку. Их сторожа, два-три армейских конюха, с полуторки,
забравшейся двумя колесами на тротуар, деловито подтаскивали на
вилах охапки подсушенного за день прошлогоднего сена. Один, пронося
подле, обронил клок, и я услышал ветхий запах, который тут же
замкнул припоминаньем все будущее лето, цветенье его трав, луговые
окоемы, дачное восхитительное безделье, и я задохнулся... Стреноженные,
лошади переминались по лужайке, тянулись от ворохов сена мягкими
губами к редким травинкам, из-под ленивого взмаха хвоста гуками
роняли рассыпчатые шматки помета. Среди них была одна удивительной
масти – цвета цветущего каштана. Тех, что строптиво проявили себя
перед строем, наказывали, дополнительно объезжая: по очереди гоняли
на длинных вожжах по кругу. Но скоро эта показательная кутерьма
успокаивалась. Зажигались фонари вдоль дорожек. В отдаленных сумерках
плавные силуэты лошадей таинственно кланялись липам. Я сидел на
скамейке под еще мелколистной сиренью. Не верилось, что ее такие
жидкие сейчас кисточки скоро вскипят пеной пяти-лепестковой роскоши
персидского рассвета…

В ту весну я чуть не каждый вечер сиживал на этой скамейке. Город
был прозрачен и почти невесом, дышалось как-то особенно головокружительно
и легко. После занятий в университете я сходил с трамвая в Замоскворечье,
гуляючи шел до Каменного моста, выбирался по нему на Пречистенку
и далее брел бульварами до Страстного, где усаживался – ждать.
Иногда она выходила только на несколько минут – если ее строгая
бабушка ставила условье: сегодня быть дома. Случалось, она забирала
меня с собой. У нее мы выпивали, сидя на подоконнике, шириной
с диван, по чашке чаю с абрикосовой пастилой, и скоро я отбывал
восвояси под непременное ворчанье Элеоноры Михайловны: что вот
как, мол, вредно влюбляться в разгар семестра, неровен час, и
влюбленный превратится в бездельника. Маша всякий раз вспыхивала
и скороговоркой оправдывала меня, как лучшего на курсе; правда,
безрезультатно.

Выйдя на улицу, я не спешил домой (жил я неподалеку – в Телеграфном
переулке), а снова усаживался на ту же скамейку, и сидение мое
было похоже на полет.

Однажды я действительно долго отсутствовал в своем воображении,
и когда очнулся, то понял, что уже сильно заполночь. На бульваре
никого. Фонари над дорожками погасли, и жидкий дальний отсвет
едва добирался от тех, что над тротуаром. Я услышал похрапывание
и гулкое взбрыкивание. Каким-то образом лошадям удалось выпростаться
из стреног, и теперь они воинственной гурьбой смутно толпились
на лужайке. Видно было, как время от времени Белая яростно взлетала
на дыбы, и тогда в округу взметывалось ее победоносное ржанье...

Я почуял неладное. Вдруг, будто сговорившись, они все разом понесли
по кругу. Я вскочил и двинулся ближе. От ужаса – чтоб не смело
– присел на корточки. Привидевшееся мне если и поддается описанию,
то только многоточьем. Как бы отсутствующий во сне город, совершенно
пустая тишина, и дикий сосредоточенный в вихре топот, который
неостановимым галопом, вея гривами мощный ветер, взвинчивал в
черт-те куда Москву, брал этот город в упряжку, силясь сдернуть
его, вымести из пространства... Не выдержав, я бежал. За спиной
я услышал полоумные крики сторожей, которые, с вечера накирявшись,
попадали спать на сено в кузове и теперь, спросонья, попали в
панику: стой! куда! тпру, лови, держи!..

После, испытав потрясение этим случаем, я записал его следующим
образом:

«Лужайка на Страстном всегда в ухабах, ямках: сюда коней приводят
по ночам и, завертев их бег по кругу, на произвол бросают... Мчатся
бесы по бесконечному – но только до утра – пути среди теней деревьев,
– сами тени, если б не стук глухой и клочья дерна вокруг не рассыпались
на дорожки, на пятна от луны и фонарей. И в час, когда случайных
нет прохожих, их ржание на миг пронзает город, и, повинуясь, выползают
духи из переулков, двориков и чердаков. Одни становятся вокруг,
иные, привалившись к стволам, поодаль, – чтобы наблюдать безумие
и страх, чьи бег и пляска сокрыты днем в словах, делах, прогулках…
Здесь духи ни при чем, они – статисты. Но кто-то должен видеть!
И зрение их длится до поры, когда троллейбус первый вот-вот отчалит
с Самотека… Когда-нибудь – никто не знает – те кони бег свой распрямят
и, взяв в упряжку Белый Город, исчезнут с ним в тартарары… И мы
тогда лишимся места для наших горестей, печалей, бед, а также
счастья. Впрочем, станет легче: ведь нам останется не замутненное
пространством время. Точнее, вызов: шанс его создать.»

Да, ожидание вечером на Страстном бульваре было в то лето моим
излюбленным занятием. Облюбованная среди прочих – и в скверике,
и вдоль дорожек – скамейка была выбрана мной не случайно: с нее
открывался превосходный вид на всю западную часть бульвара и на
дома за ней на Петровке. Выходило так, что я сидел на этой скамье
как впередсмотрящий на носу своего корабля-ожиданья. Я обожал
предаваться этому таинственному плаванию и мог находиться в нем
сколько угодно. Иногда намеренно приходил пораньше (тогда я пропускал
Замоскворечье и сходил уже за Каменным мостом); немного позанимавшись,
незаметно для себя отрывался взглядом от книги, и тогда паруса
моего ожиданья, наполняясь тугой тягой воздушного воображенья,
выносили меня над бульваром и, чувствуя под собой мягкие, остывающие
от дня перья воздушных токов, я невидимкой упивался напором взлета,
напором своего неостановимого движенья, которое, по сути, и не
являлось простым движением как мерой пространственных событий,
но – неким становящимся устремлением, парением, чьей воздушной
опорой было упругое усилие осознания смысла этого города, этого
лета, погоды, ландшафта округи, зренья, – всего, что вливалось
в мое существо и осознанием его переполняло и вытесняло: под конец
меня самого в моем плавании не было, я был лишь его направлением,
медленным ветром. Потом, задним числом, мое отсутствие в таком
состоянии мне представлялось невероятно важным: размышляя об этом,
я пришел к выводу, что, вероятней всего, в такие минуты я исчезал,
растекаясь по оболочке виденья, и целиком воплощался в мысль моего
города; что именно тогда сознание Москвы, наиболее полно исполнившись
в моем собственном, вдруг расширяло его до пределов городского
окоема и выплескивало меня своим произведением вовне, устраняло,
стирало, замещая зрящим бликом, зависшим в плавании по его прозрачному
куполу...»

Страница только началась, но Катя поняла, что ей становится скучно
и, не удержавшись, скользнула глазами в сюжетных поисках дальше:

«Маша жила в угловом доме на пересечении бульвара и Петровки.
Она жила в нем в коммуналке с бабушкой, в последнем этаже. Отец
остался на поселении под Челябинском. Мать умерла в Хабаровске
в сорок девятом. Отец писал, что в Москву не вернется. В начале
апреля мы ходили на Воздвиженку – забирать документы по реабилитации
ее родителей. Маша потом рассказывала: вернувшись, она протянула
конверт Элеоноре Михайловне. Та его тут же изорвала и сожгла в
пепельнице. Горящая бумага, корежась, вывалилась на стол и подпалила
скатерть. Бабушка сидела неподвижно. Скатерть после пришлось заштопать
крючком, стянув обрезанные края кружевной ромашкой...

С бульвара я видел окна их двух комнат. Когда гасли оба, ждать
мне оставалось мгновенье. Бабушка-фрейлина, из «невыясненных»,
была своенравна, но парадоксально демократична, и следовательно,
вполне нравственно прогрессивна. Уложив ее спать, но не раньше,
Маша была свободна. Вовсю шла подготовка к летней сессии, и днем
нам не хватало времени минутных встреч в уни-...»

Она делает вылазку, чтобы заварить себе еще кофе, и срочно забирается
в постель обратно. Судя по нумерации, следующие пять страниц выпали,
и Катя с некоторой досадой, наскоро пролистав весь опус Стефанова,
смиряется с пропуском:

«Да, я вырос и жил в городе, в котором любят гулять по бульварам...
Весной их дорожки посыпают крошкой розового мрамора. Еще не затертые
подошвами, грани крупинок породы вспыхивают где-то у самых глаз
пешеходов, там и сям мигая под изумрудными брызгами раскрывшихся
почек. Этот кремнистый салют, перепархивая по конусу зренья, растворяется
в конце аллеи – там, где фигуры людей, перемещаясь в глубь солнечной
перспективы, вдруг охватываются лохматыми охапками света и, вспыхнув,
мгновенно чернеют и исчезают. Они исчезают там, где небесная колея
аллеи вливается в запруду, опрокинутую на площадь. Площади – звенья
цепочки, составленной бульварами...»

Катя поняла, что старика, как всегда, повлекло на еще один круг
по новой, и перестала читать. Пошла в ванную комнату, пустила
воду, чтобы залечь – согреться. Разделась и зябко посмотрелась
в зеркало. Подобрала волосы и, зачерпнув пенную пригоршню, плеснула
в отражение...

В ванной Катя решила досмотреть записки Стефанова и неожиданно
наткнулась на интересное. Это была попытка рассказа. Пришлось
подбавить горячей. Алексей Васильевич, предусмотрительно извиняясь
за неловкую и неуместную художественность этого отрывка, писал:

«По некоторым причинам, касающимся моего отношения с пространством,
я часто оказывался на грани бездомности. Случалось, когда подпирало,
я выбегал из квартиры, как из пожара, и долго, не в силах прийти
в себя, слонялся по городу. Это могло продолжаться от нескольких
часов до нескольких дней. Тогда меня было бесполезно разыскивать.
В такие загулы со мной происходили разные истории, иногда очень
забавные. Вот одна из них.

«Попутало меня однажды оказаться в метель на бульваре голодным.

Февраль. Стемнело еще вчера, и погода такая, что хороший хозяин...
В общем, валит снег по колено, по горло, по разум. Ветер кроет
наотмашь. Жить нельзя.

Ночь. Белый зрачок великана всматривается в город-соринку и ни
черта не видит.

Четвертую ночь я ночую в подъездах. И сегодня мне не хочется возвращаться.
Но я говорю себе: тебе надо домой хотя бы потому, что ты голоден...

Ночь. Никитский пуст. Серая река вспучивается напором темени и
наваливается на грудь.

Ночь. Ветер норовит ее опрокинуть и ворочает что есть силы.

Я бреду по бульвару. Меня швыряет, как мусор.

Мне нужно к метро – позвонить. Есть хочется так, что и не хочется,
но ослаб, и надо срочно что-нибудь съесть. Но прежде я должен
дозвониться.

Ночь будто в брюхе мертвой рыбы. Хлопья мги – чешуя – порхают,
кружатся, бесятся. Свет фонарей едва продирается между их толкотней,
словно творог, откинутый на марлю.

Ночь. Голодно так, что ноги чужие и в висках пищат мыши.

По бульвару бреду ванькой-встанькой... И ни разу ничком, все навзничь.

Зима, не зима, – но ночь – будоражит своим дыханием снежных духов.
Не хочется вставать, еще раз упав. Но духи гудят и топочут по
лицу, и становится страшно...

Наконец площадь. На том конце светится кинотеатр. Еще теплый манекен
в разбитой витрине. Осколок вкроился в череп и косо торчит, как
парус. Снег захлестывает и тает на виске неоновой бледной кровью.

Постовой стоит и пишет. Время от времени трясет планшетом, сбивает
ладонью снег.

Забираюсь в телефонную будку, звоню. Не отвечает.

Постовой заглядывает мне в лицо. Отходит.

Мне надо дозвониться. Я должен знать: ее больше нет.

Милиционер пристукивает каблуками и трясет рацией у уха.

Я дышу на пальцы, но они мертвы. Как прутиком, набираю номер.

Вдруг, хватает за плечо...

Испуг, вопрос, мучительность ответа, все – в медленном взрыве
– вместе:

– Ты праведный?.. Тогда доведи до дому!

Она берет меня в оборот под локоть и тут же падает, обмякнув.

Я пробую поднять, но шуба стаей норок выскальзывает из рук врассыпную.

Смотрит в ногах – и страшно: меня больше нет.

Она пьяна, и я сам падаю дважды, прежде чем, наконец поднявшись,
нас полтора пошли.

– Куда идти? – спрашиваю.

– Она покажет.

Вижу, впереди сквозь стену метели вышагивает карлик в шапочке
с помпоном, в резиновых сапожках. Машет рукой, мычит, кривляясь...

Снег валит, как из-под лопаты. Дорожное движение, уже было иссякнув,
вдруг сорвалось с цепи: две «Волги», криво-косо выруливавшие с
проспекта, размашисто вихляют и, не выбравшись из заноса, колотятся
друг о друга, о бордюр, об столб, застывают в раскоряку.

Мы чудом возвращаемся на бульвар, и снова глохнут в снеге фонари...

Мы падаем так часто, что проще б нам ползти. У нас составилась
совместная походка – медсестра тянет раненого с передовой. Медсестра
и отчасти раненый – это я. Передовая – Москва, погода. Впрочем,
думаю, когда т а к а я погода, то Москва отходит в тыл...

Карлик стойко топает по бульвару, и хоть раз бы грохнулся!

Чтобы не сбежать, я тупо считаю паденья.

Она обронила где-то шапочку. Волосы выпорошены снегом. Вид восхитительно
дикий, как у выкупанной в серебре лошади. Огромным влажным блеском
метаются крупные капли в серьгах.

Мы возвращаемся и, ползая, безнадежно ищем шапочку... Шапочка
мне кажется потерявшимся снежным котенком, и я почему-то говорю
ей об этом.

Вынимает руку по локоть в сугробе. Пальцем в перчатке сдвигает
полоску снега с брови и отбрасывает волосы за спину. Смотрит.

Сначала была бессвязно пьяна и болтала без толку: банкет в Национале,
«ахашени» и две бутылки «брюта»; подруга взялась проводить, но
куда-то пропала...

Поняла, что так не дойти, и замолчала. Инстинкт самосохраненья
подействовал, как нашатырь.

Внезапно мне становится страшно, и я боюсь идти дальше.

Она притворяется и снова врет: «Националь…»

Вдруг, запершило в горле от «брюта», я вспомнил и «ахашени» залпом,
и полкило паюсной икры, обложенной светящимися лепестками лосося...
Закружилась голова, и в 14-й раз упал первым я, ее увлекая.

Бульвар, как кошмар, кончился, и минут двадцать мы препинаемся
по переулкам и подворотням. Теперь карлик припустил вприпрыжку.

Мы снова что-то потеряли и снова плаваем в сугробе. Не нашли.
В подворотне вроде как светает и нет ветра. Я уже встал и было
хотел поднять, но, смеясь, потянула за рукав и поцеловала так,
будто хотела пить.

Карлик рассердился, залопотал и бросил в нее варежкой. Она еще
раз бессмысленно рассмеялась.

О, как мне впору пришелся этот поцелуй!

Ночь подалась вспять, облака поющей серебряной пыли налетели весело
и окутали сиянием – голову, воздух…

И тут произошло непредвиденное. Поднявшись косо о стену сама,
она задирает вдоль блеска чулок подол шубы и сосредоточенно усаживается
на корточки...

Светит фонарь из глубокой подворотни.

Снегопад густо скрывает облак света.

Я вернулся. Она стояла, прислонившись к желтой стене. Карлик рыдал,
уткнувшись в расстегнутую на пуговицу шубу. Она гладила больную
дочь по голове и блаженно улыбалась.

Валялась варежка. Из кратерка в снегу шел легкий пар.

Мы обнялись втроем и больше не падали.

По дороге девочка куда-то исчезла. У самого дома она шнырнула
за угол и более не являлась.

Мы входим в пылающий электричеством подъезд. Медная табличка размашистым
курсивом сообщает, где мы.

Бездонной белизны потолок. Громадное, во всю стену, зеркало. В
нем консьержка, причитая о погоде, счищает с нас снег.

Странная длинная щетка похожа на горжетку.

Консьержка называет ее Натальей Сергеевной. Я взглядываю в зеркало
и в огромном кубе света никого не узнаю.

У лифта Наталья Сергеевна протягивает 25 рублей за услугу.

Я отворачиваюсь, чтобы идти.

Тогда она втягивает меня внутрь и нажимает горящую кнопку 7-го
этажа.

Нажимая, она выключает мне сознание.»

Катя, начиная дрожать, наскоро обтирается полотенцем, поверх махрового
халата надевает два свитера, натягивает шерстяные носки, отыскивает
на вешалке лыжную шапочку и тянет за собой на тахту из стенного
шкафа плед. Еще через несколько страниц Стефанов заканчивает:

«Теперь – раз уж просили – почему я здесь.

Не беда, что мое объяснение покажется вам странным.

Плохо, если вы в нем ничего не поймете и решите, что старик спятил:
тогда это будет только часть правды – если я и спятил, то очень
давно.

Начну издалека – с самого начала. С начала, которое в моей истории,
как «решка», кувыркнувшись через всю жизнь, упало в конце концов
той же «решкой». Сейчас эта «решка», время от времени размышляя
об «орле», сидит в 37-й палате и пишет разбор своего полета.

Мне одновременно и жаль ее, и смешно.

Так вот.

Все началось с того, что еще в юности я обнаружил: в пространстве
жизнь невозможна, если ничего не предпринимать с пространством.

То есть, я хочу сказать, что однажды в университете на лекции
по дифференциальной геометрии меня осенило: «плоские» выдумки
Евклида и Александра Великого, «сферические» – Лобачевского и
Магеллана, «временные» – Минковского и Мюнхгаузена, и прочих великих
путешественников – есть прямые следствия инстинкта самосохранения.
Что гнетущее частное недоверие к устройству понятия места, в которое
вынужден быть вписан, или, напротив, которого трагически лишился
наблюдатель, неоднократно в истории приводило к изменению его,
места, общезначимых свойств.

И что, скорее всего, это говорит о наличии обратного мимикрии
механизма: если оказывается невозможным умилостивить враждебную
по(ту)сторонность своим уподоблением ей, то возникает вполне естественное
– потому что спасительное – стремление срочно покорить ее своей
выдумке. Причем удача тем вероятней, чем чудесней оказывается
выдумка. Выдумка же только тогда чудесна – не когда она истинна,
– а когда восхитительна и нова. Истина, отчасти, всегда – старое
и неудивительное и в меньшей степени способна своим открытием
что-либо изменить.

Действительно, думал я, идеи Евклида, о волшебной новизне которых
нам давно уже ничего не известно, были ничуть не менее сногсшибательны,
чем в конце концов завоевавшие реальность предположения Минковского.
Неограниченная линейность пространства, в котором – хотя и мысленно
– возможно перемещение наблюдателя до самого до-без-конца, для
древних греков была идеей, рожденной бредом, но именно она привела
Александра на место Дария. А учитывая базисное положение трезвого
отношения к жизни – «не наблюдаемое не существует», можно утверждать,
что, собственно, поход Александра и был тем ратным импульсом,
спровоцированным выдумкой, в результате которого пространство
раздалось, развернулось по осям – и стало впервые Евклидовым.

То есть, я хочу сказать не только то, что уже давно известно:
реальность куда более податлива умелому воображению, чем опыту,
но и то, что, по крайней мере, половина всей нервотрепки, которой
мучается человек, стреноженный идеей места, имеет своей причиной
б е з д о м н о с т ь.

Бездомность – это тот непреодолимый зазор – простор – между посторонностью
и порождающей место мыслью о ней, что никак не может покрыться
спасительной выдумкой Дома. Человеку всегда то мучительно тесно,
то вычурно просторно, то пространство вообще норовит то там, то
сям дать течь пустотою, или обморочно опрокинуться из-под ног
– в немыслимый верх, или вообще, темно выколоться из глаз исчезнувшей
точкой схождения перспективы... Вот тогда-то и принимаешься страшно
думать: где я, зачем и куда податься, – и думанье это почти всегда
– судороги.

Тут, пожалуй, стоит отвлечься и предварить это введение в теорию
тоски по м е с т у одной счастливой аналогией.

Удачней всего, на мой взгляд, ведут свою тяжбу с пространством
пчелы: они его не покоряют – поскольку недальнобойны, и не выдумывают
– поскольку нечем; они его с о б и р а ю т.

То, что получается в результате их сборов – соты – являет собой
устройство личного представления пчел о пространстве: оно у них
– такое, кристалловидное, с шестиугольной упаковкой. (Если же
учесть, что свет – это «сок созревших для зренья пустот», то,
намазывая хлеб на завтрак медом, мы должны отдавать себе отчет,
что на деле собираемся вкусить: теплое пчелиное зренье.)

Известно, что пчелы таинственным образом связаны с поэзией, Словом.
Не помню кому – кому-то приснилось, что во рту его поселился пчелиный
рой, а наутро – стоило ему только открыть ставшие сладкими уста
– они вылетели в строчку – стихами, стансом, – и с тех пор счастливец
обрел пророческий, подкрепленный достоинствами просодии дар.

Эта связь еще более укрепляется наличием «велящих просодии пчел
Персефоны»: увы, только укрепляется, приумножая пространство тайны,
но не проясняется.

В связи с этим рукой подать – по пословице: чем дальше в лес,
тем больше чуда – до следующей не менее смутной догадки. Не в
пчелах ли кроется эта улавливаемая где-то на самых антресолях
сознанья сложно-перекрестная связь двух пар: м е с т а – в р е
м е н и у з в у к а – с м ы с л а ?

Хотя и поверхностно, но в общем-то внятно валентные связи этих
пар обнаруживаются в следующих сентенциях:

«Совпадение вещи и места – и только это – делает их значимыми
в области смысла»;

«Место есть ловушка смысла вещи в пространстве: смысловая линза,
через которую разглядывают тайну вещи»;

«Смысл есть понимание в звучащей ауре тайны»;

«Звук есть место смысла вообще и в пространстве в частности»;

«Время есть мысль о месте вещи» (см. 1 и 2);

«Звук, просодия есть время, которое проистекает – как квантовая
волна из элементарной частицы – из смысла и которая в него же
– через понимание – возвращается»; а значит:

«Звучащее слово есть временная составляющая пространства, оно
разворачивает его осмысление.»

(Сходные соображения, между прочим, гениально изложены Хлебниковым
Велемиром в его «Топологии звукосмысла».)

Да, пожалуй, без пчел здесь точно не обойтись. Их медиумические
функции между пространством и смыслом особенно прозрачны. Подобно
словам – лётом в конец стиха за взятком смысла, они покидают сознание-улей
и кусочками понимания возвращаются в него, облетев окрестность
произрастающей, как на кипрейном лугу, в месте-времени тайны.
Вот отчего уста, владеющие даром просодии – сладкие: потому что
лакомы пчелам, – а златоуст – это, очевидно, медоточивый, и следовательно,
золотистый образ...

Все, что касается пчел – и смысла, и времени, и звука, и места
– конечно, ужасно увлекательно, но не менее – страшно поверхностно.
То есть, отметив их такую явную связь, совершенно неясно, куда
податься дальше. Это похоже на беготню по льду за зайчиком от
стекол собственных вымазанных солнцем очков...

(Размыслительный зуд, однако, никак не сдержать, и он упруго мечется
– хотя и в скобках – по этой теме вокруг Самсоновой загадки: «Из
ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое.» И не третий,
и не седьмый день я морочаюсь этой тайной, – одно то хорошо, что
взятки с меня, как со скопца, гладки: ни тридцать синдонов, ни
тем более столько ж перемен платья не имею, да и брачный друг
из меня никудышный: не едок, не пьяница, и косноязычен, как ворона,
настолько, что речей застольных и полминуты сдержать не в силах...)

Так что пчел мы пока, как числа, поместим в уме и займемся, вернувшись
из отступленья, одним только местом: тем, как оно, ставя жизнь
на попа, норовит распахнуться пылающей пустотой, от которой, как
от скользящей в ногах высоты – карусель и обморок.

В молодости я нередко бывал до тоски бездомен, чаще, чем это формально
выглядело со стороны. Причиной моей бездомности не было физическое
отсутствие места жизни: никуда не переезжая, я мог запросто сменить
раз десять сряду область своего умозрительного помещенья.

Это можно назвать метафизической неусидчивостью – когда сидишь
на стуле в кухне и смотришь в окно на звезду на самом краю чернильного
облака, и непонятно, то ли ты там, то ли здесь, то ли в облаке,
то ли размазан широкой дугой меж эмпиреем и градом...

Когда особенно припекало, я с завистью думал о пчелах.

До сих пор я считаю, что есть мед – кощунство, что-то вроде каннибализма.

До сих пор, хотя, казалось бы, уже пора на боковую, я мурашками
по коже вспоминаю об одном из полигонов своей бездомности, где
впервые со мной случился приступ м е с т а.

Но прежде чем вспомнить, следует сделать несколько пояснений относительно
обстоятельств этого воспоминания.

Итак, все началось с острого чувства отсутствия собственного места-времени,
его невозможности. Существенно еще то, что об ту пору я был чрезвычайно
поглощен одной научной темой, связанной именно с попыткой разработать
принципиально новый подход к топологическим свойствам Вселенной.
Тут трудно отсечь причину от следствия, но связь с моей более
ранней идеей – о податливости свойств места идее о нем – очевидна.
В трех словах, новизна моего так и оставшегося на полдороге научного
метода состояла в допущении не-континуальности пространства-времени,
в допущении, что во Вселенной не только присутствует явное нарушение
фундаментального принципа изотропности, со всеми вытекающими отсюда
последствиями – неполного соблюдения законов сохранения на очень
мелких – десять в минус тридцать седьмой порядка – масштабах и
т.д., но и как причина этого нарушения – самая настоящая «дырчатость»
пространства-времени... Что Вселенная – это не однородный кусок
мыла, а мелко-дырчатая губка, не плавленый сыр, а «российский»,
не «вода без газа», а самая настоящая «газировка», начиненная
пустотой-взрывчаткой, как углекислотой: ее вроде бы и не видно,
но стоит только, взболтав, открутить крышечку опыта-восприятия,
как – так долбанет, что... Короче говоря, если без тупых, предназначенных
облегчить неискушенное понимание, аналогий, – пришло мне однажды
в голову, что место-время в нашей Вселенной начинено необнаружимыми
обыкновенными средствами пузырьками самой настоящей пустоты, т.е.
такими мелкими областями абсолютного ничто (где ни материи, ни
вакуума, ни даже черта с рогами и духу быть не может), что за
счет своей всепроницающей мелкозернистости она, пустота, оказывается
повсюду.

Вот и все. Пустота, получалось, всегда на мази, и все что ни на
есть живого – теплого и влажного, – все оказывалось пронизано
ею.

Вот и все. Не знаю, как вас, но меня от одной только мысли об
этакой возможности забирало так, что я и вздохнуть от ужаса не
мог два года...

И вот меня угораздило именно эту тему сделать предметом своей
диссертации. Что, в общем-то, меня – и, собственно, тему – как
раз и погубило. Погубило нас с темой не то, что мы были выдумкой
вызваны к жизни, но наша вынужденная публичность. Вместо того,
чтобы, втихомолку лелея друг друга, не спеша, с толком и осмотрительностью
двигаться к неуязвимому обоснованию, я, вместе с темой в охапке,
трепеща и смертельно боясь упустить, заявился к своему научруку,
а он возьми и скажи, что это ужасно, мол, все интересно...

Тогда я не знал, что мой научрук уже, так сказать, не в себе лет
десять, то есть попросту сумасшедший… Так бывает. Живет-живет
человек и ни черта про себя не знает. Зато знают другие, но молчат
из такта. Так вот, профессор мой (да будет благословенна память
об этом добром человеке) стал мне раз за разом поддакивать при
обсуждении, а я и воодушевился. Но кто же знал, что он не особенно-то
и вникает в суть дела, а интересуется лишь голой метафизикой следствий!
А остросюжетности этих следствий поистине хоть отбавляй. В результате
я стал гоношиться, набрал целых два прокола и впопыхах зарвался:
вышел в одном месте из заковыристой, но абсолютно на поверку ложной
предпосылки. Все. Это был конец. Меня отрецензировали так, что
для иносказания и слов подобрать не удается. Угробив в результате
в с е время, я защищался по совсем другой теме, тяп-ляп состряпав
ее в две недели. После, ясное дело, в результате нервного срыва
сыграл, как в ящик, в психушку и там отмокал с месяц. По выходе
стало легче. Но тема «дырчатости», оказалось, уже намертво пустила
меня в оборот и стала требовать реального апробирования, – на
собственной шкуре то есть.

Так ли, иначе ли, но дело неизбежно стряслось как раз после моего
возвращенья с улицы 8-го Марта – в комнату в Телеграфном переулке.
Примерно спустя месяц после повторного новоселья, я вдруг ни с
того ни с сего стал чувствовать себя в ней примерно так же, как
хвост волчий в проруби... (Господи, если бы Ты дал мне тогда чуткости
предвидеть!)

Теперь я понимаю – комната, как и вообще любое жилище, ложно претендующее
на святое понятие Дома, была только поводом для того, чтобы мысленно
разнести в пух и прах вместе с ней, самозванкой, само привычное
понятие места. Но не только в этом, конечно же, дело.

В общем и целом, ничего особенного эта комната – в коммунальной
«двушке», но с отдельным входом – собой не представляла. Я снимал
ее у одной дамочки-портнихи, к которой, бывало, приходили вполне
замечательные клиентки (например, однажды к ней пришла на примерку
моя жена). Ничего гнетущего, на первый взгляд, в этой комнате
не было: высокий потолок с аляповатой лепниной и большим облачным
пятном от сырости, которое пульсировало в зависимости от времени
года – от лысого Аю-Дага до лохматой Карлы-Марлы; немного мебели,
самой безобидной; карамельный бок бездействующей «голландки»,
где на облупленных изразцах мне отыскался любимый персонажик,
– залихватски вышагивающий в скороходах мальчик-с-пальчик; и висело
у входа большое, до пола, зеркало с ржавой, облупленной амальгамой,
в котором плавала ряска и в которое иногда заходили окунуться
клиентки моей хозяйки...

Да, вроде все было в норме, никакого подвоха... кроме меня самого.

Беря разбег перед приступом, моя выдумка для начала мудро принялась
за сны. Спаться мне в этой комнате стало ужасно: ночью бессонница,
перемежаемая страницами Чехова, долго пряла в глазах слепые сети,
– в них барахтались полуживые остатки дня; а по утрам я просыпался
как-то особенно мучительно, словно всплывал, задыхаясь, из страшной
глубины... Если случалось проснуться затемно, то я почему-то боялся,
что проснулся совсем не там, и до нужного м е с т а нужно еще
доспать. Срочно заснуть не всегда удавалось. Силясь вновь окунуться
в дрему, я представлял себе, что вот как расхрабрюсь, встану,
выгляну в окно, а там ничего, кроме отраженья и одной звезды,
не узнаю. Я ежился и, втягивая голову под одеяло, как в сон, засыпал
снова.

И тогда мне могли присниться птицы.

Белые, в темноте они, вспархивая и перелетая, размешивали цвет
утренних сумерек. Он становился все более светлым, и вот уже можно
было различить двух голубей припозднившихся на книжных полках:
поискав в оперении, как за пазухой, они постепенно становились
прозрачными и, снявшись с края, шумно взлетали в невидимость –
туда, куда прежде – по мере того как светало – исчезали один за
другим остальные...

Помню, окончательно проснувшись, я брел в ванную. Кран протекал,
и вся раковина была усыпана линзочками брызг. Мне было жаль включать
воду. Я думал о росе. Я вспоминал, как она выглядит на осоке и,
наклоняясь, искал угол зренья, под которым бы блеснуло капельное
серебро. Угол не отыскивался. Он и не мог отыскаться, потому что
эмаль – гладкая, и не способна, в отличии от жгучей шероховатости
листьев осоки, дать серебряный дребезг света на несмачиваемых
волосках...

Затем я мылся холодной, остывшей в трубах за ночь водой. Я ждал,
когда она наконец потеплеет, и только тогда чистил зубы…

Как ни странно, причина жутких ощущений в этой комнате меня никогда
не интересовала, как не интересует лягушку, попавшую в кувшин
с молоком, – откуда, собственно, молоко. Я с диким, скачущим на
отметке самоуничтожения любопытством наблюдал за тем, что со мной
происходит. Это напоминало страшно увлекательную игру «холодно-горячо»,
где спрятанным сюрпризом был, скажем, пузырек с жидким нитроглицерином...

Постепенно, питая свою депрессию отзвуком трагического конфуза,
сразившего мою диссертацию, я закономерно загнал себя в угол.
Следствие, подготовленное соответствующими обстоятельствами, было
ужасно: я стал мучиться своей бездомностью как мигренью.

Когда она случалась, как приступ, я, сидя за столом, мысленно
не находил себе места за спиною в комнате, начинал ерзать, екать,
оглядываться, и вдруг, подскочив, принимался мотаться из угла
в угол, не в силах не только работать, но и просто находиться
в усидчивом положеньи. Я вел себя в такие моменты мучительно малодушно,
как домашнее животное, взаперти предвосхищающее землетрясение.
Я то срывался со стула и садился на корточки, пытаясь разглядеть
ладонью подлые вспучивания пола, то снова садился на постель,
то подходил к двери, и, прислушиваясь к внешнему рокоту, застывал,
не слыша ни мысли от гула. Вдруг что-то внятное начинало оформляться
в сгустках этого стороннего шума, слышался хор, шаги и какие-то
прокрадывающиеся разговоры, степень страха зашкаливала, и от ужаса
хохотнув над собой, я вновь, стараясь заглушить прислышавшееся,
принимался вытаптывать ковер, с особенным удовольствием разбега
наступая на звонкие открытые по периметру участки паркета. Иногда
с замиранием чувствовал, как подошвы начинает жарить жар, как
тапочки липнут и вязнут горячей резиной – и, метнувшись в сторону,
менял траекторию на более прохладную, но вскоре вновь начинал
подскакивать, как на раскаленной гальке пляжа, и бежал, как к
воде, к порогу, чтобы влезть поскорей в ботинки...

Но, влезши и оттопав какое-то время еще, я вдруг застывал, до
слез пораженный возникшим взглядом со стороны... Внезапно очнувшись,
я видел – из громадного, уже раздавшегося над коробочкой комнаты
пузырчатого, бурлящего и з в н е, как крохотный, с мизинец, человечек
вышагивает в толстых ботинках, высоко поднимая ноги, и незавязанные
шнурки, цокая жестяными кончиками по паркету, мотаются из стороны
в сторону, мотаются...

Или – сердце сбивалось с ног, отыскивая нужный волнению ритм,
и я раздирал ворот рубашки. Палящее дыханье безумья выдавало испарину
на холодном лбу, и я в ожесточении бросался двигать мебель: казалось
бы со стороны, наобум, без плана, но на деле с каким-то изощренным,
развиваемым на ходу порядком, словно в блице ставя шахматные фигуры,
распихивал по невидимым квадратам стулья, судорожно пытаясь задвинуть
ими в обороне места какую-то пучащуюся зевком прореху; стол от
окна ставился зачем-то торцом к двери, кровать изголовьем в угол
взгромождалась на диагональ моих 18-ти метров, а книжный шкаф
и жидкая этажерка, осыпаясь, будто яблони, книгами, трудно пристраивались
к ней в виде крылышек буквы Т; но вскоре, не успев продышаться,
снова кидался все переделать, потому как мерещилось вдруг, что
я, лежащий головою в угол на этой букве, ужасно кажусь вверх-ногами-висельником,
– и темная путаница пролитого под подошвы неба бросалась мне набегом
крови в разум и долго там еще качалась, наливаясь темным обмороком
зренья, покуда я, неумело, но молитвенно матерясь, рывками сдвигал
этажерку и шкаф, вновь обтрясая с них книги, теперь куда-то вбок,
к подоконнику, не соображая, что свет из окна так едва сможет
проникнуть, но было наплевать, – лишь бы снять поскорей себя с
виселицы...

В общем и целом, поверхностное описание комнаты в таком моем эксцентрическом
состоянии – и меня в ней – могло бы быть таким: «картезианский
водолаз» – эластичный пузырек с подвешенным грузом – во взболтанной
бутылке с шампанским...

Поздно, или не очень, я спасительно уставал, или хозяйка за стенкой,
совсем изведясь гвалтом и грохотом моей очередной перестановки,
беспокойно стучалась, интересуясь, в чем дело. Опрокинутый отчаянием,
открывал. Милица взглядывала сквозь меня с порога воплотившейся
укоризной. Я разводил руками и, отделываясь от постыдности, снова
сетовал, что, мол, неуютно и сил моих больше нету. (Уже год хозяйка
представляла себе меня сумасшедшим, но ценным научным работником
какого-то секретного института и, любя, время от времени обеспокоено
советовала ожениться.) Нелегко протиснувшись в щель упертой в
торец стола двери, она усаживалась на островке моего кошмара и
со знанием дела, внимательно закурив, начинала излагать свой собственный
вариант обустройства. Я, постепенно отходя, едва слушал и злобно
поглядывал на стул, на котором сидела Милица, соображая, куда
бы еще его можно с пользой из-под нее приткнуть, чтоб предупредить
очередное вспучивание места...

Однажды я так изнемог, что сел на пол и заплакал. Слезы брызнули
по щекам, как ручейки сока из сжатой горсти винограда. Я размазывал
их кулаками по скулам, размазывал с силой, словно наказывая себя.
Увы, сколько бы я ни плакал, облегчения не наступало. Но все-таки
плакать было лучше, чем беситься от страха, мечась сломя ум по
комнате. Я ревел от души, сидя на полу по-турецки и несильно раскачиваясь.
Плач не мешал думать, особенно вспоминать. Вспоминалась всякая
всячина. Например, как мама когда-то сердито возражала моим детским
слезам: «Ничего, побольше поплачет, поменьше пописает...»

Я вспоминал эти ее слова и улыбался.

Время от времени я оглядывал плывущую сквозь слезы комнату, и
она мне казалась чревом большой рыбы. Я думал о Ионе, о том, как
ему, должно быть, было странно находиться в брюхе кита. Мне было
интересно, чувствовал ли он, как и я, свое место живым? Насколько
мужественно он себя вел? неужели, как и я, слабоумно метался и
пробовал что-нибудь изменить...

Далее я таинственно думал сквозь слезы: почему рыба? Почему Иона
оказался именно в сердце морей, а не, скажем, под землей, или
того еще хуже – в воздухе? Я думал об этом напрасно, и не находил
ответа. Потом вспомнил, что суть в пустоте. Что именно в сердце
морей всего ясней пустота...

И тогда рыдания еще сильней захлестнули меня. Я поднялся с пола
и стал оборачиваться во все стороны, чтобы повернуться лицом.

Место мешало мне.

И я понял, что не могу обернуться лицом в этом месте...

И тогда, как ошпаренный, выскочил наружу.

Продолжение следует.

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка