Элевсинские сатиры N° 22 –
Элина Войцеховская –
(20/12/2004)
Фрейд, кстати, гораздо опаснее для умного романиста, чем Деррида
Ангелы на первом месте (отрывок из романа) –
Дмитрий Бавильский –
(20/12/2004)
Лёгкий опереточный снег присыпал Марии Игоревне нервные окончания.
О, спорт, ты – мир! –
Алексей Серов –
(20/12/2004)
Те, кто ранен, могут прекратить или продолжать игру. Те, кто убит, уже ничего не могутТе, кто ранен, могут прекратить или продолжать игру. Те, кто убит, уже ничего не могут
Бутылка Клейна. Дом в Мещере –
Александр Иличевский –
(20/12/2004)
Распускает поясок халата и поднимает руки... Я, стараясь не издать по мрамору шага, возвращаюсь
Привет из солнечного Норильска –
Алексей Чадаев –
(20/12/2004)
Питер нашего времени; город в невозможном месте, город-мираж, город – преодоление стихии; город, которого не может быть
Синий бархат –
Игорь Михайлов –
(17/12/2004)
С Гражданского (Средней Мещанской) надо, перейдя Вознесенский мост, пройти чуть вверх по каналу Грибоедова, а потом свернуть налево. Дом № 15 в самом конце Средней Подъяческой.
Хосе и Тереза –
Александр Гальпер –
(17/12/2004)
Я чихнул и расплакался, что не могу /Читать Дон-Кихота в оригинале, /В переводе он /Сражается с ветреными мельницами /Абсолютно бессмысленно.
Леночка –
Ольга Газизова –
(17/12/2004)
Всё, что было раньше, это были не те мужья… да и не те дети, главное… Не те дети, понимаешь?»
