Комментарий | 0

Хавакук (2)

 

Глава 2

1. Заступлю на стражу, на крепости встану,
ожидая, увидеть, что скажет Он мне, что  ответит на мои обличения.
 
2. Он мне ответил, сказав: Видение понятно запиши на табличках,
чтобы быстро читалось.
 
3. Ибо еще есть виденье, свидетельствующее о сроке и о конце, — оно не обманет,
промедлит — жди, придет, не замедлит.
 
4. Изнемогла неправедная душа,
жив  праведник верой своею.
 
5. Пьяному отступнику наглый, ненасытный подобен,
как преисподняя, пасть разевает, как смерть, ненасытен, собирает народы, тащит все племена.
 
6. Все они будут  о нем рассказывать притчи, присловья, загадки(а),
скажут: «Горе умножившему не свое, долгами себя обременившему, доколе?»
 
7. Вдруг пробудятся заимодавцы, проснутся трясущие,
будешь им на разор.
 
8. Ты много народов ограбил — остальные ограбят тебя
за кровь человека, издевательство над землей, городом, его обитателями.
 
 
9. Горе своему дому злодейское грабившему —
гнездо в вышине поставить, от злодейской руки спасаясь.
 
10. Ты позор своему дому замыслил,
грешила твоя душа, народы многие истребляя.
 
11. Камень стены вопиет,
дерево1 ему отвечает.
 
12. Горе град городящему на крови,
город строящему на беззаконии.
 
13. От Господа Всемогущего это:
для пламени маются племена, трудятся зря народы(б).
 
14. Будет земля полна знанием Господа,
словно водами — море(в)2.
 
15. Горе ближнему наливающему, ярость свою, пьяный гнев прибавляя —
увидеть их наготу.
 
16. Срамом вместо славы пресытившись, пей и ты, и ты обнажись,
на тебя обратится чаша десницы Господней, позор — вместо чести.
 
17. Разбой в Ливане (г) покроет тебя, зверей испуганных истребление —
за кровь человека, земли, города, всех его обитателей разграбление.
 
18. Что проку от истукана, мастером сотворенного, лжеучителя — кумира литого?
Создатель на свое создание уповал, божков немых создавая.
 
19. Горе дереву говорящему: «Встань!», камню безмолвному: «Пробудись!»
Научит крытый золотом и серебром, в коем нет духа?
 
20. А Господь в Своем Храме святом,
пред Ним, вся земля, умолкни.
 
***
Заступивший на стражу, пророк слышит повеление Господа записать сказанное Им о народе, ограбившем множество народов. Пять раз в этой главе звучит слово-приговор «горе».
(а) Все они будут  о нем рассказывать притчи, присловья, загадки. Смысл: все народы, ограбленные и изгнанные касдим, после разгрома превратят их в «притчу», предмет насмешек.
(б) От Господа Всемогущего это:// для пламени маются племена, трудятся зря народы. Ср.: Так сказал Всемогущий Господь: Широкие стены Бавеля будут разрушены, ворота высокие — в огне сожжены:// зря трудились народы, для пламени маялись племена (Ирмеяѓу 51:58).
(в) Будет земля полна знанием Господа,//словно водами — море. Ср.: На святой горе Моей не будут зло творить и губить,// но будет земля полна знанием Господа, словно водами — море (Иешаяѓу 11:9).
(г) Ливан. Страна севернее Израиля.
 
◘◘◘
 
1. Дерево. В оригинале: וְכָפִיס, מֵעֵץ, дословно: и кусок дерева.
2. Будет земля полна знанием Господа,// словно водами — море. В оригинале כִּי-מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת-יְהוָה כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים, дословно: ибо наполнит землю знание Господа, как воды море наполняют (покрывают). Второе "наполняют" переводчик без ущерба для смысла и с пользой для стиля опускает.
 
 

 

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка