Феномен комизма и сарказма в проекции современных вызовов времени. К 143-летию со дня рождения Ярослава Гашека

Ярослав Гашек в России на полях Гражданской войны.
Легенды и мифы свидетельствуют о писателе и журналисте Ярославе Гашеке, а историко-биографических материалов для аналитической работы немного, спросить – из очевидцев событий – некого. В статье сделана попытка проанализировать феномен комизма и сарказма чешского писателя с мировым именем и транспарентную актуальность творчества в наше время.
Как неординарная личность с ярко выраженной ассертивностью Ярослав Гашек настолько «спутал карты» творчеством и жизненным опытом, что субъективные оценочные суждения, свойственные людям во все времена, и попытки навешивать «ярлыки», сегодня превалируют над научными исследованиями разных лет жизни литератора. Серьезных исследований творчества Гашека десятки, что относительно немного, поэтому они ценны. По меткому выражению литературоведа и лингвиста А. Аствацатурова надличностная ценность писателя определяется тем, «насколько он повлиял на другие поколения», а с этим у Я. Гашека «все в порядке». Визитная карточка творчества писателя с мировым именем – незавершенный роман «Приключения бравого солдата Швейка во время мировой войны» переведен на 40 языков.
Библиография работ содержит более тысячи рассказов, эссе и «малых форм» (по некоторым неподтвержденным данным – более 1500) [5]. А уж перипетии личностного опыта «писателя-описателя» и дефиле биографии талантливого человека тянут не на одну – на несколько жизней «среднего» обывателя. Поступательное развитие личности писателя-бунтаря сложных социальных и политических условиях и максимализм юношеских лет привели молодого Гашека к участию в анархистском движении.
Ярослав Гашек (или Ярда, как его звали друзья-партийцы еще со времен политической активности в 1910–1912 годах) был разностороннем человеком с развитым мировоззрением, претерпевавшим изменения во времени, ибо нет для познания ничего застывшего, навсегда данного; участвовал в политике, имел компетенцию журналиста, сценариста (что подтверждается успешным театральным дебютом – постановкой в 1922 году), воевал в Первой мировой – солдатом Австро-Венгерской империи, награжден двумя медалями [2].
Анабасис Гашека в России
Сдача в плен 24 сентября 1915 года ознаменовалась началом скитаний по территории обширного российского государства. В плену удавалось работать: 16 февраля 2017 года в редколлегии журнала «Чехослован» (Киев) Гашек впервые зачитывает начало повести «Бравый солдат Швейк в плену». 24 февраля за оскорбление действием офицера Гашек попадает под арест, где в условиях армейской гауптвахты работает над повестью.
В 1918 году писатель вступил в ВКП(б), вместе с чешскими большевиками встречался в Москве с Председателем ВЦИК Яковом Свердловым, после чего начал службу в 5-й Армии (РККА) [9]. Примерно в то же время в анкетных данных появляется новое отчество «Романович» (отца писателя звали Йозеф), и сведения о профессии – «писатель», «журналист». В политотделе 5-й армии «Ярослав Романович» заведует типографией, редактирует армейскую газету «Наш путь», позже – интернациональный журнал с говорящим названием «Красная Европа». Это логично: в 20-е годы многие бредили мировой и даже межгалактической революцией. Во время наступления через Елабугу и Пермь армии Верховного правителя России А.В. Колчака в 1919 году Гашек исполнял должность заместителя коменданта города Бугульмы, а закончил службу в Иркутске – начальником иностранного отделения политотдела армии и членом Иркутского Совета рабочих и красноармейских депутатов от 5-й армии. Работа красного комиссара Гашека, выучившего русский язык в пределах, достаточных для общения в иностранном отделе 5-й Армии молодой Советской республики была «и опасна, и трудна».
Известно, что 50-тысячный – на пике своего могущества – Чехословацкий корпус в гражданской войне в России оказывал (за редким исключением) содействие Белой армии и являлся частью коалиционных войск стран Антанты. В работе Д. Кларке «Уолл-стрит и его роль в мировой революции» приводятся сведения о том, что «19 июня 1918 года президент Вилсон (США) провел с Томасом Масариком переговоры об использовании чешской армии в координированных действиях с американцами. Вилсон гарантировал чехам большую материальную помощь», и затем и оказал ее [15]. Правительство Франции официально признало Чехию союзником 8 июля 1918, а правительство Великобритании – 9 августа 1918 года. С начала 1919 года чехословацкий корпус полностью вовлечен в гражданскую войну в России [9].

Гашек со своей сибирской женой Александрой Гавриловной Львовой.
На родину коммунист Гашек убыл только в 1920 году по запросу чешских коллег и в связи с окончанием активной фазы Гражданской войны (победой Красных). В русской литературе чешский сатирик восхищался Александром Пушкиным и особенно Максимом Горьким. По определению литератора, Гашек – лицо склонное к вымыслу, и даже автобиографические работы уместно интерпретировать через призму яркого творческого индивидуализма «красного чеха». В «Истории партии умеренного прогресса в рамках закона», остроумной карикатуре на политическую жизнь в Чехии, Я. Гашек написал, что он — «крупнейший чешский писатель» [11].
Шутка стала пророчеством. Даже у российских литературоведов относительно Я. Гашека бытует мнение: все что не подтверждено фактами – надо «делить на 10». Однако, автор так сумел «запутать карты» в общественном восприятии современников, что и без педантичного планирования собственной жизни и карьеры создал репутацию сатира, несерьезного, непредсказуемого деятеля, тем не менее способного на многое. Именно многое ему и прощали.
Со стороны политических, журналистских и даже полицейских кругов императорской Австрии Гашека не воспринимали серьезно, что неожиданно для субъективных ролевых ожиданий сделало возможным его относительно безнаказанные откровения по щекотливым темам. То, чего не прощали другим, даже более ответственным политикам и трибунам. Почему?
Из модальной резистентности действительности Гашек воспринимается современниками как тест, лакмусовая бумага. Без обязательного участия психолога-наблюдателя-интерпретатора мнений, по оценкам творчества Ярды можно определить интеллектуальный уровень человека, писателя, читателя, гражданина. Сколько противоречивых мнений можно увидеть вокруг… И не сосчитаешь. В глазах мещан поведение литератора, его героев выглядело странным и эксцентричным, ибо Гашек не упускал случая эпатировать самолюбие обывателей. Эта маска, надо полагать, устраивала его. «Настроенная» репутация давала возможность осмеивать в устных импровизациях и в литературном творчестве то, чего другие не могли даже помыслить. Немалую роль играло представление, которое Гашек создал о себе в социуме [7].
Законченный идиот или мудрец?
Образ комментатора-комика, провоцирующего рассказчика – суть индивидуальное выражение в хорошем смысле свободы и независимости, а в общем смысле свободы – осознанной необходимости реагировать на глупость. Этого не прощают оппоненты, ибо кому сие понравится? В атмосфере комических импровизаций с репутацией чудака-человека чуть ли не «больного на голову» – разве не лучший способ жить и творить? В атмосфере пронизывающей глупости и недоверия, обладая парциальным (ненарушенным) интеллектом и хорошо понимая своевременность и место действия?
«Я – официальный идиот», – бравировал Швейк. При этом оказывается мудрее остальных. «Никогда не поймешь, где он ведет себя серьезно, а где шутит и разыгрывает». В этом часть разгадки феномена самого писателя, полной же разгадки вряд ли можно ожидать. В гашековском стиле поведения особенно в наше время есть разумное зерно; смехом и юмором можно победить недомыслие и глупость, даже если потребуется много времени. Уместно наметить, что Ярослав Гашек не только опередил свое время, но и «живет» рядом с нами. Мыслит противоречиями, остроумное раскрытие которых облекается в сюжетную форму. Что касается авторской автономии и выражения юмора, сия черта характера скорее хороша, нежели дурна, ибо согласно бессмертному выражению сценариста Г. Горина («Тот самый Мюнхгаузен») «умное лицо еще не признак ума, господа». Нередко и комик является выдающимся человеком с принципами.
Как было при Гашеке на самом деле, мы знать не можем. Поэтому версии о «неоднократно оскандалившемся» журналисте отложим для более пристрастного анализа и аналитиков. Важно оценивать (впрочем, «оценка зависит от установки») не элементы пути, планы, манифесты и декларации, а дела и итоги; кто и чего стоит всегда показывает только время. И даже в этом смысле Ярослав Гашек оставил по себе память, являясь выдающимся деятелем литературы и искусств, акцентировавшем внимание мировой общественности на чешской национальной литературе, так ее адепт стал писателем с мировым именем. И мало кто знает, что Ярослав Гашек, кроме статей и юморесок писал еще и стихи [7], [13].
Индивидуальный стиль и литературное наследие

Писал Гашек легко и быстро, для него не существовало обязательных условий для работы. Не терзался муками слова и даже, пожалуй, иронически относился к творчеству, надсмехаясь и над ним, и над собой. «Даже в самом начале писательского пути он был удивительно равнодушен к спорам своих литературных коллег о проблемах литературы, о современных художественных формах, которые все тогда искали, о секретах искусства писателя и т. д. Он явно предпочитал этим спорам путешествия в нецивилизованные края Словакии и общение с пастухами и цыганами» [12].
Об отношении Гашека к журналистике есть свидетельства, в частности письмо Я. Гашека Зденеку Дворжеку, (Липница, д. №185, 22.VII.1922). Приведем выдержки по материалам Штястны З. Сражающийся Ярослав Гашек. – Башкирское книжное издательство, Уфа, 1962. Авторизованный перевод с чешского А. Мироненко. – С. 124 [10].
«Больше всего досадно из-за проклятой заметки. Мог бы ее и сам написать. Удивляюсь, как ты не догадался это сделать. Для меня ужаснее всего писать подобные вещи, так как в прежние годы я сам был газетным репортером. В тихие летние сезоны, когда никто не ломал ног, о чем мог бы сразу сообщить, приходилось выдумывать дикие убийства младенцев, из-за которых меня выставляли из редакции, обвиняли во лжи. С тех пор всякая заметка, которую следует написать, вызывает у меня такие же ощущения, как у человека, которого щекочут по шее гусиным пером. Каждая рекламная заметка представляет собой лишь стилистически получше отработанное объявление о квашеной капусте, резиновых шинах или других изделиях. Естественно, что каждый лавочник хвалит свой товар, а более предприимчивый дает в газете объявление: «Только что получена партия отборнейших помидор». Примерно так выглядела бы и первая фраза злополучной заметки: «Бравый солдат Швейк» в Немецком Броде 1, 2, 3 августа».
«Часть рассказов литератор писал для заработка и действительно не придавал им особого значения. Но если бы к этому все и сводилось, то мировая литература, вероятно, не обогатилась бы таким произведением, как роман о Швейке. Определяющим – было другое. Дело в том, что главным в писательском труде была для Гашека не работа за письменным столом, а наблюдение жизни. Когда, казалось бы, с легкостью импровизатора он набрасывал страницы своих произведений, это была лишь заключительная стадия творческого процесса. Основная же творческая работа совершалась непосредственно в процессе наблюдения жизни. В чешской литературе нет другого писателя, который, подобно Гашеку, так много общался бы с людьми» [7].
Вторая половина ХХ века в литературной России – время в том числе Ярослава Гашека. В нашей стране развивалось «Общество друзей Ярослава Гашека в СССР», возглавляемое лингвистом С.И. Востоковой – президентом общества, одной из инициаторов 6-ти томного собрания сочинений Гашека, увидевшего свет на русском языке в 1983 году [1].
«Истории Швейка в контексте апологии пацифизма, что на наш взгляд является оборотной стороной патриотизма, будут делать «копии» применительно к конкретным условиям другие авторы. Арнольд Цвейг – «Спор об унтере Грише», Роберт Музиль в выдающемся романе «Человек без свойств», Владимир Войнович в трилогии «Необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», и может быть, и «Василий Теркин» А. Твардовского – таковы лишь некоторые примеры.
Кроме того, Швейка ассоциируют с именами Санчо Панса и Тиля Уленшпигеля, а творчество автора, «красного чеха» – с Рабле, Сервантесом и Шарлем де Костером. Вот что сделал в истории ХХ и ХХI веков бравый солдат Швейк, благодаря эпистолярному таланту Ярослава Гашека.
Гашек сотрудничал с многими периодическими изданиями, среди них «Комуна» (название в оригинале), «Худяс», «Чешске слово», «Право Лиду», «Гумористске листы», «Чехослован» и др. Книга Зденека Горжени — первое обобщенное исследование творчества Гашека-журналиста – собрание публикаций периода 1909 — 1919 годов – от публикаций в чешской прессе перед I Мировой войной до печатных публикаций в революционной России. По значимости и популярности в Европе и в России не уступает изданию в серии «ЖЗЛ» лучшей биографии Гашека с авторством Радко Пытлика 1983 года (изданной к 100-ю писателя). Как и последующей рефлексии гашковеда Пытлика «Швейк завоевывает мир», написанной по истории создания «Похождений бравого солдата Швейка». В мировую копилку знаний о писателе аккумулированы воспоминания чехов-современников Гашека, воссоздана история возникновения персонажа Швейка, рассмотрено творчество публицистов, исследователей и режиссеров, посвятивших работы Гашеку и феномену Швейка [7], [8].
Литературовед Н.П. Еланский один из первых добавил в научный оборот имя Ярды (персонификация Ярослава Гашека), проанализировал первые рассказы (1901-1905) из обширного творчества писателя 4].
О неизбывном юморе писателя свидетельствует составленная автором афиша к постановке спектакля. Ссылка на газету «Глас с Посазави» от 28 июля 1922 года. В рубрике «Объявления» (автор Гашек):
«Бравый солдат Швейк» в Немецком Броде 1,2,3 августа. Превосходная сатира на австрийский милитаризм. Спектакль по книге «Бравый солдат Швейк» представляет новую эпоху в театральном искусстве. Швейк—философ. Карел Ноль, немецко-бродский уроженец, лучший комик в мире. Коллектив театра «Адрия» осуществляет шестьсот девяностую постановку «Бравого солдата Швейка». Переведена на все мировые языки. Исполнялась в Париже под протекцией президента республики, в Англии под протекцией короля. Президент Соединенных Штатов Америки в беседе с австралийскими журналистами заявил: «Не забудьте, господа, посещая Европу, побывать 1, 2, 3 августа в Немецком Броде и купить билеты на спектакль «Бравый солдат Швейк». Феноменальная игра театра «Адрия», в которой немецко-бродский уроженец Карел Ноль представит бравого солдата Швейка». [2]
Преемственность литературного стиля
Преемственность элементов литературного стиля Ярды имеет важное значение сегодня. Особенно на примере похождений бравого солдата Швейка в проекции современности. Полагаем уместным уточнить – как бессмертное творчество Гашека, литературная дерзость и натуральный сарказм интерпретируется в наше турбулентное время. Гашек как никогда актуален как минимум в «пятилетку» до 2030 года; а дальше вперед и посмотреть страшно, но… весело. Ибо источники утверждают, что в известном произведении звезды чешской и мировой литературы полно оснований для применения условно новых статей УК РФ в части как призывов, так и оправдания экстремизма [16].
Как с этим спорить? Не литераторы формируют законы государства, а коллективной ответственности, как известно, не существует. От этого выдающиеся работы гордости мировой литературы Ярослава Гашека не теряют в сути своей. А с новыми вызовами времени понятие «швейковщина» возвращено в актуальный оборот. Образ Швейка живет собственной жизнью в России образца 2026 года, а особенности понятий современной частичной мобилизации коррелируют с событиями в Австро-Венгрии вековой давности; так история повторяется трагедией и фарсом. Строго предполагая, проблематика кризиса доверия социальных страт в современной России порождает новый импульс для военной и условно политической прозы.
Может быть инертно, но всплеск писательской активности неизбежно ожидает русскую литературу ввиду событий, происходящих в стране и за рубежом; причем яркие авторы уже появляются со всех сторон «пограничной полосы». Литература не должна быть политизирована. Особенно классика, отвечающая на вечные вопросы мироздания.
Новый термин «саркастический интеллект»
Предложим в сей работе и наше слово посредством анализа творчества Я. Гашека; введем научный термин «саркастический интеллект». Проблемами методологии интеллекта занимались в любезном нашем Отечестве многие ученые, к примеру, М. Левидов, Н. Рубакин, Т. Галактионова – с опорой на исследования Г. Гарднера (не поэт, ученый в США), предложившего 7 типов интеллекта человека; мы введем восьмой.
Несоответствие общественно-государственной системы представлениям, которые внушаются официальными мифами о ней, о ее законности, справедливости – роднит ХХ и ХХI столетия, не позволяя воспринимать участок времени длиною в век – анахронизмом эпохи.
Сатирик из Богемии, творивший в XIX веке, Карел Гавличек Боровский предложил два века назад вывод, что «ни один из институтов, установленных абсолютистским правительством, не служит собственно тем целям, для которых он провозглашен на словах. Почти каждый из них действует в прямо противоположном направлении». В общем виде раскрытие аналогичного противоречия составляет сердцевину творчества Гашека. [7]
Гашек обладал большим даром соображения и внимательности к деталям, свойственном хорошему литератору, нередко писал героев с натуры, с реальных людей, не меняя имен. Фельдкурат (полевой армейский священник) Отто Кац, редактор и друг Гашека – Ладислав Гаек, поручик Лукаш, старший фельдфебель, а в мирной жизни владелец аптеки Ванек – лишь некоторые реально существовавшие примеры и прототипы героев. Впрочем, глупого подпоручика Мехалека автор вывел в Дуба, а денщика Страшлипку – в Балоуна. Это творческая авторская автономия и право. Но судьба реального Йозефа Швейка как прообраза бравого солдата осталась малоизвестной.
Писатель умер 3 января 1923 года, не закончив роман. Несмотря на последующие варианты и попытки продолжения эпопеи Швейка от имени К. Ванека о судьбе главного героя, мы размышляем лишь гадательно. Зато один из несомненных, пусть и субъективных выводов, который уместно предложить обществу (и не только сугубо литературному – в чем еще одна причина величия произведения Гашека, ибо оно проникающе и космополитично – для тех, кто дает себе труд задумываться над ситуацией) – в значении сатиры, как действенного метода изменения социальных страт и отдельных граждан с помощью культуры.
Говорят, будто трагические концы заставляют задуматься; это так. Но высмеивание или хотя бы акцентирование внимания на недостатках и несовершенстве мира сего, небезупречных формах, методах институтов управления, пороках отдельных деятелей, самодурства и недомыслия в критическом масштабе (критиковать надо не личности, а поступки) – тот посыл мимесиса, что дал Ярослав Гашек более века назад, заслуживает всестороннего изучения, поскольку остается актуален для живущих, особенно сегодня.
С такими краткими, но интересными итогами и перспективами мы подошли в 2026 году к празднованию 143-летияя (30 апреля) со дня рождения великого чешского писателя, и 103-летия (3 января) его смерти.
Использованы источники:
- Востокова С.И. Ярослав Гашек.: Критико-биогр. очерк. – М.: Худож. лит., 1964. – 183 с.
- «Глас с Посазави» от 28 июля 1922 г. Чешская газета. В рубрике «Объявления» (автор Гашек)
- Еланский Н.П. Ярослав Гашек: Пособие для учителей. — М.: Просвещение, 1980.
- Еланский Н.П. Раннее творчество Ярослава Гашека. – М., 1960
- Зденек Г. Ярослав Гашек – журналист. – М.: Знание, 1983
- Копелев Л.З. Ярослав Гашек и его бравый солдат Швейк. М., Из-во «Знание», сер. 6, №3. – 1958.
- Пытлик Р. Ярослав Гашек. – М., 1983 г.
- Пытлик Р. «Швейк завоевывает мир. – М.: Книга. – 1983. – пер. Мартемьянова В.А., 240 с.
- Российский государственный военный архив (далее – РГВА). Ф. 1198. On. 1. Д. 630/4489. Češí a Slováci v Rusku v boji za státní samostatnost (1914-1917). Praha, 1934. S. 21-22.
- Штястны З. Сражающийся Ярослав Гашек. – Башкирское книжное издательство, Уфа, 1962. – пер. с чешс. А. Мироненко (о работе Я. Гашека во фронтовой печати Красной армии)
- Щербаков Ю.Н. Писатель, агитатор, боец. – М., Политиздат, 1966.
- Шубин Г.Г. Красный Ярда. Повесть о Ярославе Гашеке. – М., Современник. 1979. – 288 с.
- Шубин Г.Г. Ярослав Гашек: К 100-летию со дня рождения. – М.: Знание, 1982. – 64 с.: ил. – (Новое в жизни, науке, технике). – с. 22-28 {cтихи Ярослава Гашека}
- Е. Firsov. Boj Čechů a Slováků v Rusku o Masarykův program v letech 1916-1917 a Masarykův odkaz moderní demokracii (ve světle archivních nálezů); О восторженном восприятии «русскими» чехами и словаками Февральской революции
Интернет-источники:
- Архив фото Я. Гашека в открытом доступе. URL: https://xn--80afhu2e.xn--p1ai/gallery/fotografii-yaroslava-gasheka
- Бабушкин. Е. 8 цитат из Гашека, за которые вас посадят. Журнал «Сноб», 2017. URL: https://snob.ru/selected/entry/123838/
- Фирсов Е.Ф. Рукописные журналы на родном языке чешских добровольцев в России в 1916-1917 гг., или Чехия – Земля обетованная. URL: https://xn--80afhu2e.xn--p1ai/chekhi-v-rossii/firsov-ef-rukopisnye-zhurnaly-na-rodnom-yazyke-cheshskikh-dobrovoltsev-v-rossii-v-19
- Ярослав Гашек. Официальный сайт. URL: https://xn--80afhu2e.xn--p1ai/
- Ярослав Гашек. Сочинения (тексты). URL: https://xn--80afhu2e.xn--p1ai/sochineniya?page=2
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы
