Илья Имазин
Илья Имазин – поэт, переводчик, прозаик, художник – родился и проживает в Ростове-на-Дону. Изучал философию и психологию в Ростовском государственном университете, параллельно осваивал различные виды декоративно-прикладного искусства, экспериментировал в области книжной иллюстрации, дизайна, веб-дизайна. Имея художественное образование, на протяжении многих лет разрабатывал эскизы ювелирных украшений, занимался скульптурой малых форм. Несколько лет проработал матросом на сухогрузе. Дебютировал в рамках литературного проекта «Глупый дом», в подготовке которого принимал участие, в частности, разработал дизайн сайта (2006). Переводил стихи У. Блейка, Э. Дикинсон, Э. Паунда, Т.С. Элиота, Р. Фроста, У.Х. Одена. Пишет большую и малую прозу.
Публикации автора
- Плач по молодому английскому королю Эзры Паунда (31/10/2019)
- Дитя и динозавр (04/10/2019)
- Двое на руинах Трои (10/09/2019)
- Пенье драконов напоминает стрекот гигантских цикад (16/08/2019)
- В чаще. Провинциальный сюжет (31/07/2019)
- Юкхык-Мыкхык (09/07/2019)
- На шедеврах (04/06/2019)
- Покуда упадок (22/05/2019)
- Поэзия Древнего мира в переложениях и стилизациях Эзры Паунда (19/04/2019)
- Эдгар Аллан По: три годовщины (24/03/2019)