Рейтинг публикаций
Синий бархат
— Игорь Михайлов
(17/12/2004)
С Гражданского (Средней Мещанской) надо, перейдя Вознесенский мост, пройти чуть вверх по каналу Грибоедова, а потом свернуть налево. Дом № 15 в самом конце Средней Подъяческой.
Зеркало Шекспира. Продолжение
— Ю. Г. Зеленецкий
(21/06/2004)
...Шекспир знал, что задачу познания самих себя уже многие века никто перед собой не ставил.
Русский Шиболет
— Дмитрий Мстиславович Крылов
(23/04/2002)
В частном разговоре меня спросили, как я отношусь к Ольшанскому, имея в виду именно последние события, и я ответил, что <никак>. Никак, потому что меня мало заботят его политические пристрастия, а гораздо интереснее мне будет, когда закончатся декларации и начнётся собственно дело, т.е. его работа литературного критика и публициста. Тогда и будет о чём говорить, а сейчас я по этой теме отметился и её закрываю.
Рюрик Ивнев – долгожитель Серебряного века
— Геннадий Муриков
(20/01/2021)
«И ты, Есенин, бархатная лапка с железными коготками… И ты, великолепный выхоленный Мариенгоф, – и ты, остроглазый, умный Кусиков, – и ты, хулиганствующий Шершеневич, – все вы заслуживаете воображаемых пуль, которыми я пронзаю из своего бумажного револьвера, ваши бумажные сердца».
«Глагол ахматовский – вкусный и матовский»?
— Татьяна Лестева
(11/03/2020)
Ленинградский поэт Алексей Ахматов, благодаря признанию Комитетом по печати и взаимодействию со средствами массовой информации, издал сборник стихов с несколько эпатажным названием «За углом зрения»...
Влекущий космос
— Елена Коробкина
(11/10/2018)
У поэта в образном ряду: сумерки, старость, смерть дара – сквозным – смерть космоса, как единственной, единой, данной, неразделимой и не отделимой от поэта ценности – ценности его космоса, Я-Космоса.
Что нашептал «Мультикультурный хор внутренних голосов» Виктору Пелевину?
— Татьяна Лестева
(01/10/2019)
...«жить в обществе и быть свободным от общества нельзя». И Виктор Пелевин, следуя этому правилу, даже, можно сказать, – завету, в этой повести, как обычно связывает историю с современностью, включая в повествование приметы и советского времени, и современной постперестроечной России...
«На то она и первая любовь...»
— Татьяна Лестева
(17/01/2023)
...увлекательный, легко читаемый роман о первой любви не только рассказчика, но даже циничной – в значительной степени в силу социальных условий – Наины. (...) «На то она и первая любовь, / Чтоб мы её / Всю жизнь не забывали».
ХР УСТ
— Константин Мамаев
(24/06/2019)
...если сущность поэзии понимать как откровение самого языка, а не души поэта, как гул языка по Барту, как бессодержательное откровение его собственной красоты, то дело наше примет иную окраску.
Летят щепки
— Игорь Бондарь-Терещенко
(09/10/2018)
Собственно, социальный пуант художественной прозы автора романа и заключается в реализации старой эмигрантской метафоры того, как просто однажды потерять себя, «совпав» с развалом системы, сменой вех и заменой режимов. И тогда сюжетное кружево вокруг сухих фактов истории, известных каждому, оказывается динамичной прозой, изящной виньеткой, да чем угодно оказывается, поскольку наполняет эту самую историю (семейную, государственную, мировую) художественным компостом личной драмы.
И радостно мне слушать перекличку…
— Игорь Бондарь-Терещенко
(09/10/2020)
...поддерживают костер дружбы народов и экономят электричество многие авторы, и действительно, отрадно слышать их трассирующую сквозь расстояния перекличку. Точнее, «и радостно мне слушать перекличку / поэтов всех народов, всех времен», - как писал киевский классик.
Мобильные дзуйхицу для августовского чтения
— Александр Куланов
(17/05/2018)
В пронзительно желтолицом «Желтом Ангусе» нет, к огорчению многих япономанов, даже оттенка модного попсового дзэн-буддизма, нет совсем муракамиевщины. Зато настоящей Японии, незаметной, пастельной, еле слышной — хоть отбавляй.
Двойная фантазия
— Михаил Молчанов
(07/12/2004)
Русская страсть, английское достоинство, французское преклонение перед красотой, японский ритуал, американский оптимизм, иудейская расчетливость
Между читателем и критиком. Пять маленьких рецензий
— Евгений Майзель
(07/04/2004)
...вот, пожалуй, несколько свойств, общих для всех авторов, угодивших в разношёрстную эту компанию: Вдумчивость. Правильный русский язык. Богатая культурная память.
«На произволе судьбы…» (1)
— Алла Новикова-Строганова
(22/09/2023)
...Никогда не переставал он быть верным взрастившей его родной земле, наделившей дарованием любить и понимать простого человека, служить ему своим самобытным талантом, честным словом большого русского писателя, неразделимого с судьбой своей отчизны.
Тайная история Тартарии: магическая реальность порубежья
— Нина Ищенко
(31/03/2021)
Этот славянский хаос, растворяющий любой порядок, мгновенно структурируется и обретает непреодолимую твердость, как только заходит речь о роде и земле: «Рассказывают, что русские отступают лишь до могил своих предков, как до последнего предела. Дальше – небытие и то, что в нём». В богатой русской культуре есть разные пределы и константы бытия, но в рамках художественного мира сборника сила и память рода – одна из базовых ценностей, выстраивающих мир.
По правде реальный роман
— Александр Верников
(01/12/2006)
Я не знаю другого произведения в нашей литературе, где бы смысловым ядром книги было ожидание рождения детей зрелым, социально успешным, а никаким не нью-эйджевско-альтернативным мужчиной от совершенно законной жены.
Напрасные слова
— Григорий Сахаров
(28/04/2011)
...отсутствие внятного читателя, внятного слушателя или собеседника писателя, по моему мнению, и есть главная особенность современной русской литературы.
Безошибочное чувство формы
— Ольга Татаринова
(23/10/2006)
И вот, встречаю автора, который, как и я, для каждого стихотворения - то есть для каждого лирического настроения, поэтического замысла создаёт свою, этому замыслу нужную - п р и с у щ у ю ему - форму.
Как проснусь, тотчас же море…
— Дан Дорфман
(01/05/2006)
Несмотря на то, что Россия – страна сухопутная, русская поэзия и русская песня – как народная, так и современная – почему-то в огромной, явно непропорциональной степени, рассказывают о море.
Современная англоязычная литература. Краткий обзор
— Нина Щербак
(09/06/2020)
В литературе последнее время меня волнуют скорее вопросы философского порядка. Я слишком много ранее рассказывала «историй», «биографий», «историй любви», и в книгах, и в сценариях (этому, среди прочего, был посвящен цикл передач, над которым я работала на телевидении). Осознаю, что человек, особенно легендарные личности, часто переосмысливали «эти истории», переиначивали. Культура часто делала и делает из любви ее антипод.
Поэты пришли сегодня
— Разумов Петр Анатольевич
(27/01/2011)
...это ответ молодёжного мэйнстрима мэйнстриму интеллигентскому...
Откровение Михаила Булгакова (Опыт толкования романа «Мастер и Маргарита»)
— Юрий Соловьёв
(22/01/2021)
...Левий Матвей, объявив Свет Богом, а Тьму дьяволом, допустил ошибку, которая имела в истории весьма трагические последствия. Роман мастера как раз и исправляет эту ошибку. В сущности, это новое Евангелие, призванное воспроизвести предвечный текст и вернуть жизнь на путь истины.
Поэзия и смерть (3)
— Максим Лаврентьев
(20/01/2012)
...Осип Мандельштам, имея в виду текст вагиновского «Ленинграда», восклицал: «Вот это настоящие предсмертные стихи!»
“Грабёж”: Драмокомедия российской жизни
— Алла Новикова-Строганова
(13/01/2020)
Бытовая зарисовка жизни провинциального города вскрывает не только факты и их эстетику, но и представляет собой глубокое осмысление социального бытия. Удачно найденные нетрадиционные художественные решения обращают читателя, настроенного на восприятие весёлого, шутовского действа, к глубинному метафизическому смыслу лесковского святочного рассказа.
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы
