Женщины и русская литература
Текст содержит ненормативную лексику
|  | 
  Вся классика русского реализма пытается избавиться от излишне
  романтизированного образа женщины.
  Так было не всегда. Сначала русские никаких иллюзий насчёт женской
  сущности не строили. Вот, например, женский плач из «Слова о Полку
  Игореве»: «Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслию смыслити,
  ни думою сдумати, ни очима съглядати, а злата и сребра ни мало
  того потрепати». Вот в этом вот «злата и серебра ни мало
  того» и есть великий реализм нашего национального шедевра. Знаменитый
  плач Ярославны выиграет в поэтичности, но никогда не сравнится
  по своей реалистической силе и мощи с этим универсальным женским
  воплем.
  В вызывающей возмущение феминисток пословице «Баба без пиздюлей,
  как без пряников», все почему-то гневно обращают внимание именно
  на пиздюли, как-то забывая о пряниках. Действительно, ведь древняя
  пословица призвана как-то оправдать существование пиздюлей. Именно
  они, не будучи легитимизированными общественной нравственностью,
  нуждаются в оправданиях. Пряники же – читай, обязательные подарки,
  то же самое «злато и серебро» – являются таким неотъемлемым атрибутом
  женской натуры, что даже приравняв к ним такую страшную вещь,
  как пиздюли, можно сгладить негативное впечатление.
  И что вот мне нравится в фольклоре и древнерусской (раннего периода)
  литературе – никаких рефлексий там по поводу этого нет. У женщины
  есть руки, ноги, голова, то, сё, и потребность в злате, серебре
  и пряниках. Это данность, обыденность, и говорить об этом просто
  смешно. Даже мысли не возникает, чтобы это обсуждать.
  А потом это благодушие теряется. Где-то века до XVII в русской
  литературе царит общеевропейское средневековое клерикальное порицание
  женщины. Женщина – сосуд зла не только в инквизиторских проповедях,
  но и в «Повести о Савве Грудцыне», продавшем душу ради бабьих
  прихотей. Однако скоро миру надоедает глупое скопчество, и начинается
  повсеместный культ женщины. В Россию проникают рыцарские романы,
  плутовские повести (у нас это – «Повесть о Фроле Скобееве» с переодеваниями
  героя в женское платье, который «проник в спальню Аннушки и розстлил
  ея девство»), воцаряется Екатерина II, при которой говорить о
  женщинах иначе, чем в восторженном тоне, было, понятное дело,
  дико и уму непостижимо, и вот уже Гаврила Романыч под старую жопу
  рубит с плеча: «Петь откажемся героев, а начнём мы петь любовь».
  Тут уже и французские куртуазные веяния, и карамзинисты с их ахами
  и вздохами, и всё, пиздец.
  Примерно с этого момента женщина – ангел, идеал, чистейшей прелести
  чистейший образец, какает фиалками и растворяется в струящемся
  эфире. Уж казалось бы, ну Пушкин-то, умнейший же был человек,
  перебрал их столько, что и сейчас завидно, а ведь поди ж ты –
  «Я другому отдана и буду век ему верна». Да с чего вдруг? Хрена
  лысого, а не «век ему верна». Был там один мудрый человек – Грибоедов,
  выписал галерею женских образов, так и то их нелециприятие разлагающим
  влиянием порочного общества объяснили, и давай порочное общество
  клеймить. Пушкин же так по вине одного из идеалов своих и погиб.
  Написав, правда, в последний год жизни два шокирующих четверостишия
  («Персидские мотивы») – «Отрок милый, отрок нежный, не стыдись,
  навек ты мой». Если бы не всему свету известная его личная жизнь,
  от нынешних гомосеков бы не отвертелся.
  Ну, с Гоголем всё ясно, история его известна, женщин он не любил
  в принципе, так что у него это было личное, медицинское, и его
  не рассматриваем. Только Оксана у него из самого-пресамого раннего
  творчества – хороший пример. Сперва, следуя фольклорной традиции,
  просит пряников (ну, черевички), а затем, повинуясь романтическому
  канону бескорыстной любви, заявляет, что они ей были не нужны.
  Противоречие такое: в жизни женщина за черевички полюбить может,
  а в романтической повести – никак не может. Ну вот и сделана такая
  уступка, нарушение фольклорной традиции в пользу романтической.
  В дальнейшем наши писатели и поэты только и делали, что пытались
  увязать Пушкиным заданный тон и бьющую по глазам реальность. Если
  их европейские коллеги к тому времени женскую корыстную сущность
  расписали во всех красках и со всех сторон, то вечно склонные
  к гуманизму и магдалинству русские пытались как-то примирить объективную
  и художественную реальность. Тургенев зацикливался на эротике,
  Гончаров пытался своих героинь эмансипировать, Некрасов призывал
  к народному образцу, Островский – валил всё на воспитание и нравы,
  Достоевский наделял их истероидными чертами, а Толстой, так тот
  вообще – тыкал пальцем и грозно обличал. При этом многие из них
  создали совершенно дикие, нереальные, невозможные в реальной жизни
  образы нравственных и страдающих проституток, кающихся грешниц.
  Я думаю, что подсознательно это была безумная попытка примирить
  идеал и реальность, потому как сознательно они всё равно понимали,
  что пряники первичны.
  И единственные, кто никаких иллюзий не строил и так прямо с плеча
  правду-матку и рубил – это два наших великих литературных гусара,
  Денис Давыдов и Михаил Лермонтов. Вот уж кто, по роду деятельности,
  насчёт женщин был осведомлён на все сто. Разница между ними одна:
  жизнерадостного Давыдова такая лёгкость завоевания женского сердца
  весьма и весьма радует, а вот умного, наблюдательного Лермонтова,
  печалит.
  Именно Лермонтов сказал об этом самое великолепное во всей мировой
  литературе:
«ЧЕГО НЕ СДЕЛАЕТ ЖЕНЩИНА ЗА ЦВЕТНУЮ ТРЯПИЧКУ».
Вот это я и называю гениальностью.
От редактора
  За шуточным литературоведческим опусом Алексея Транькова последовала
  горячая и небезынтересная дискуссия в его Живом журнале. http://www.livejournal.com/users/trankov/441478.html
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы
 
                             