Лаборатория слова

Рейтинг раздела

Диалог в тексте и в сновидении
— Дмитрий Степанов
(10/01/2011)
«...художник – это как общественный сновидец, который видит сны за всех…» (С. С. Аверинцев)
Сияние
— Елена Зайцева
(15/11/2010)
Мы по разным лестницам идём, и боюсь, что нет между ними «горизонтальных» переходов. Просто негде объясняться, нет такого места. Но таким местом может быть текст.
Московско-тартуские мифотворцы. О вдохновении.
— Дмитрий Степанов
(30/05/2010)
...в представлениях семиотиков московско-тартуской школы о вдохновении прослеживаются те же мифопоэтические черты, которые присутствуют в архаичных мифах о шаманском экстазе или в античных представлениях о божественном неистовстве.
Рассказ о романе
— Салават Илдарович Юзеев
(11/05/2010)
Роман «Не перебивай мёртвых» я писал два с половиной года. И сейчас хочу рассказать о том, как это было.
Пусть наше непонимание будет более точным. Краткий польско-русcкий словник
— Василий Ширяев
(18/04/2010)
Русское «свадьба» от «свой» и значит «сделаться где-то своим». «Свобода» – «быть где-то своим». Поэтому в слове «свобода» никакой свободы собственно нет. Это просто иная форма принадлежности. Поэтому дядя Фёдор на вопрос «Чей ты, мальчик?», уточняет: «Я ничей, я свой собственный».
Вопросы кутхианства
— Василий Ширяев
(11/04/2010)
Главная чтобы интонация была верная, а обо всём остальном можно догадаться.
Какого цвета слово «стих»?
— Елена Зайцева
(17/11/2009)
Я прекрасно, в цвете, вижу звуки – сколько себя помню. Чётко, в цвете же, вижу буквы... Но именно это моё чёткое зрение научило меня нечёткости.
Навстречу словарному празднику: 22 ноября – День Словарей и Энциклопедий
— Михаил Наумович Эпштейн
(09/11/2009)
...без словарей человечеству так же не выжить, как и без слов...
Смерть как метафора метафоры
— Василий Ширяев
(09/11/2009)
Метафора рано или поздно исчезает, да. Но мы исчезнем ещё раньше.
Песня без строк: Наталья Артемова, «Очаровать тебя»
— Алексей Верницкий
(14/09/2009)
...её тексты вообще и «ОТ» в особенности нарушают одновременно несколько традиционных стереотипов, касающихся того, каким должен быть стихотворный текст вообще и текст песни в частности...
Палиндромия как творческий потенциал языка. К философии и лингвистике обратного слова.
— Михаил Наумович Эпштейн
(11/08/2009)
Внутри каждого языка живет свой противоязык, точнее, своя «кызя».
Литературный «блог»
— Сергей Каревский
(03/05/2009)
«Блог» ещё не успел раскрыться как новая литературная форма.
О преобразовании формы в современной поэзии (на примере поэтов конца XX начала XXI века)
— Татьяна Грауз
(14/04/2009)
...о преобразовании формы в современной поэзии мне известны некоторые размышления и теоретические построения современных лингвистов и литературоведов, но то, что буду говорить я, будет, конечно же, отклоняться от русла этих размышлений.
23 февраля: празднуем терминалии!
— Евгений Репин
(16/02/2009)
Современный язык обществоведов – это язык оболванивания...
Роль ошибки и опечатки в словотворчестве (Просчёт как начало другого отсчета)
— Михаил Наумович Эпштейн
(09/02/2009)
Творчество – это одновременно и внесение хаоса в старую систему, и рождение новой системы из этого хаоса. Часто именно ошибка становится модусом переключения из одной системы в другую.
Золотой локон и розовая точка: Интуиция живого у Пушкина и Тарковского
— Михаил Наумович Эпштейн
(08/12/2008)
...В обоих стихотворениях говорится о некоей оболочке, внешнем окружении, антураже, внутри которого находится нечто маленькое, но очень живое, подвижное, ярко окрашенное и составляющее притягательный центр, единственный смысл и радость этого пустого объемлющего мира...
Совки и другие. К истории и значению слова «совок»
— Михаил Наумович Эпштейн
(08/10/2008)
Не снимая с себя ответственности за введение этого слова, должен признаться, что сам его никогда не употребляю.
Наш фронт: между прозой и формой
— Алексей Верницкий
(10/09/2008)
...на сегодняшний день ситуация такова, что размывание поэтической формы не расширяет, а сужает поэзию...
Вызов мату, или Новый любовный словарь (Окончание)
— Михаил Наумович Эпштейн
(07/07/2008)
Неужели по-русски может быть только «Лука Мудищев» и не может быть своей откровенной и высокой «Песни песней»?
Вызов мату, или Новый любовный словарь
— Михаил Наумович Эпштейн
(06/07/2008)
Огромная опасность нависает над обществом, язык которого так пронизан хулой на жизнь...
Замкнутость и разомкнутость авторского пространства в стихах Данилы Давыдова и Фёдора Сваровского
— Людмила Вязмитинова
(29/06/2008)
...развивающаяся поэзия продолжает опираться на опыт концептуализма...
Экстравертивная и интровертивная стратегии в художественной прозе
— Анатолий Рясов
(18/12/2007)
В этом и заключается принципиальная разница подходов, веком раньше её можно обнаружить у Льва Толстого и Федора Достоевского, – первого в большей степени интересовали объекты, а второго – субъекты.
О языках и текстах
— Николай Грицанчук
(17/12/2007)
Междисциплинарность невозможна без подпитки, как со стороны гуманитарных наук, так и со стороны естественнонаучных, как невозможно существование текста культуры, жизни-текста без моральных ценностей, без обмена энергией, веществом, информацией с окружающими и средой.
Санскритские корни географических названий России
— Евгений Львов
(23/05/2007)
Попробуем проследить возникновение двух близких по звучанию семейств географических названий: «Туим и Ко» и «Тюмень и Ко».
Ленты новостей

X
Загрузка