Топос-Блог
Слово двадцатое. Абай Кунанбаев
Стихотворное переложение
Когда бы судьбу свою знал,
Не стал бы тогда человек суетиться, меняться.
Но дан рабу божьему шанс один раз -
Прожить эту жизнь. Пусть устанет он, только едва ль
Откажется вместе с судьбой путь пройти. Может статься
Всё тлен, суета и томление духа для нас.
Ребёнок, игрой увлечённый
Не знает ещё, что пресытится жизнью, устанет
И трудно его оторвать от игры.
Так нам, тоже кажется, даже и жизнью учёным,
Что не победит нас усталость, хоть знаем,
Что неутомимость она всё-таки до поры.
И вот интерес пропадает
И к играм, и к смеху, к успеху и, что тебя хвалят.
От щёгольства, женщин, пиров
Усталость приходит и всё приедается, тает
Энергия. Встречи, друзья, что бывали -
Всё в прошлом и всё эфемерно. Был лишь бы здоров.
Тогда, утомившись от жизни,
Всему зная цену, поймёшь – ну, куда ж нам деваться!
Вкусив все, увидев, познав.
И успокоенье приходит, как будто ты вызрел,
Прозрел и не стал дураком, значит статься -
Беспечность тебе не к лицу, есть дорога одна.