ДАР СЛОВА - ЧИТАТЕЛЬСКИЙ ВЫПУСК #1
Проективный лексикон Михаила Эпштейна
22 января 2001


                                        Дорогие друзья!

Для такого жанра, как словарь, обратная связь с читателями еще более важна, чем для поэмы или романа.
Никто не ждет от читателей, чтобы они заговорили на языке
поэмы, - но любой словарный проект, и тем более связанный с развитием лексики, с обновлением языка, имеет  смысл лишь постольку, поскольку эти слова либо уже употребляются, либо могут быть приняты, додуманы  и введены  в язык.  Поэтому я так рад, когда получаю письма от Вас с предложением новых слов или новых значений.  Ваши отзывы и сотворчество, Ваша языковая инициатива - та питательная среда, без которой завянет  этот проект. Да и сам язык лишится  новых источников вдохновения, в которых он сейчас нуждается как никогда раньше.

"Дар слова" теперь обзаводится новой рубрикой  - ЧИТАТЕЛЬСКОЙ, где я предполагаю публиковать  Ваши письма - критические и  конструктивные, с предложением новых слов и языкотворческих идей.  Я хочу, чтобы Проективный Лексикон постепенно разрастался и включал не только  мои, но и Ваши слова, чтобы сознательное обновление лексики, морфологии, грамматики родного языка стало нашим общим делом.  Если Вы замечаете какой-то изъян в лексической или грамматической системе, нечто еще неозначенное, неозвученное, неословленное  - присылайте мне  свои предложения либо свои вопросы и "заказы" на определенные понятия и значения, и вместе мы постараемся восполнить эти изъяны.

Мой адрес:   russmne@emory.edu

Язык одаряет нас тысячами слов,  и пусть каждый из нас  попытается вернуть ему хотя бы малую часть долга, вложить от себя несколько слов в его сокровищницу.

В одном из ближайших выпусков начнется дискуссия о современном состоянии русского языка, о его катастрофических потерях со времен В. Даля и его Словаря,
о тех морфологических особенностях русского слова, которые постепенно вытесняют его из  современного международного и научно-технического обихода - и вместе с тем делают его драгоценным предметом для медитации и могут проложить ему новые пути в будущее.

В первом Читательском выпуске  помещается весьма содержательное письмо Александра Смирнова по поводу  предложенных ранее в Лексиконе  слов "приходчивый", "заходчивый" и "уходчивый".  Автор предлагает для этих слов новые значения, которых я не имел в виду, но которые представляются мне точными и естественными.  Это письмо - замечательный пример СМЫСЛОТВОРЧЕСТВА в ответ на словотворчество. Смыслотворчество  даже важнее для языка, чем чеканка новых слов.

Поскольку большинство читателей незнакомо с тем выпуском "Дара слова", на который отзывается Александр Смирнов, вслед за его письмом и своим ответом я помещаю  весь 11-ый выпуск (открытая подписка на "Дар" была объявлена в Subscribe. Ru только с 17-го выпуска - "Причастия будущего веремени").



                                                        7 ноября 2000 г.

Здравствуйте, Михаил.

Я, как вы наверное догaдались по "предмету" моего
письма, являюсь подписчиком вашего издания. Регулярно получая выпуски "Дара", я регулярно откладываю их "на потом", так как каждый раз рассчитываю позже прочитать их и осмыслить с тем, чтобы решить принять мне для себя или
отвергнуть ваши  предложения в языковой практике.

В первый раз я решил написать вам сегодня, прочитав один из выпусков, пропущенных мною несколько недель назад. Дело в том, что слова, предложенные вами в этом выпуске, вполне
соответствуют моему ощущению русского языка.
Однако, со своей стороны, я хотел бы предложить вам
дополнительные варианты трактования некоторых из этих слов. В данный момент, когда я пишу вам это письмо, во мне борются два чувства: с одной стороны некая неловкость, ведь данным предложением я обращаюсь к первоисточнику,
первому оформившему звуковые ощушения языка в буквенную форму, к тому же мгновенно разославшему его многим людям, вольным (я надеюсь) принимать или не принимать их, но при  этом осознающим, что эти новые в написании слова уже существуют в некоем  общественном пространстве  ("что написано на клавиатуре...").

Возможно, что ваша рассылка в Интернете не обладает тем статусом, каким обладают филологические издания, ведущие  "серьёзные" споры с расчетом на будущие  изменения в языковых талмудах, подобно полемике вокруг грядущей реформы  русского языка. Но ваш проект обладает главными качествами - скоростью и присутсвием в той среде, которая только формируется, но имеет все шансы занять ведущие позиции в формировании в том числе и русского языка, я говорю  об Интернете. У ребенка нет обязанностей, но есть право говорить все, что вздумается. При этом некоторые особо удачные фразы родители, а потом и сам выросший ребенок, могут повторять десятилетиями и, передавая их окружающим, давать право на жизнь в языке.

Таким образом, у этого проекта сейчас есть
такие же преимущества, которыми в России обладали разве
что поэты, а   спорить с поэтами не принято, принято предоставлять им права на словоизъявление или, современно выражаясь, копирайт. С другой стороны, я  понимаю, что сама форма россылки по адресам, предполагает не только потенциальное приятие адресатами этого словоизъявления, но и возможность  ответа первоисточнику. То есть, опять-таки обсуждение.

Весь предыдущий поток - суть нервная реакция стеснительности и данное мною объяснение своих эмоций по поводу вашего проекта. Мои предложения сводятся к
тому, чтобы добавить некоторые значения в дополнение к
уже данным вам словам:

Значение слова прихОдчивый, данное вами, - тот, кто
часто приходит, склонный к посещениям.
Слово "прихОд" имеет 2 значения в "классическом" понимании языка: церковный  приход и бухгалтерский приход. Таким образом, под словом прихОдчивый можно также понимать человека, активно принимающегодейственное участие в жизни своего церковного прихода, не занимающего при этом никакой официальной должности.

Также словом прихОдчивая можно назвать бухгалтерскую ведомость, в которой прихОд превышает расхОд (соответвенно ведомость с обратным результатом следовало бы назвать расхОдчивой, то есть в названии сразу же подчеркивается характер ведомости, в отличие от расходной ведомости, объясняющий конкретно расходы; это замечание можно прибавить к значению слова расхОдчивый).

Однако, наибольшее распространение слово "прихОд" в
современном русском языке получило в значении "просветление". Обычно такого рода просветление
наступает после определенных духовных и/или химико-физических упражнений
человека. Соответсвенно человека, находящего подобное
просветление, следовало бы назвать приходчивым.

----------------------------------------------------

ЗахОдчивый - тот, кто часто заходит, забегает по делу и
без.

-Здесь можно добавить, что "у всех случаются свои
захОды" - то есть временные отклонения в поведении, признанном "нормальным". То есть, "захОдчивый" - это человек, более-менее регулярно подверженный влиянию
подобных отклонений. Однако,  более употребимым мне кажется значение слова "заходчивый" применительно к человеку, делающему далеко идущие выводы, впрочем, чаще
неправильные, то есть он "слишком далеко заходит".
Впрочем, не лишено оснований и выражение "заходчивый
плач", то есть плач  несмолкаемый, перемежаемый периодическими всплесками.

----------------------------------------------------

УхОдчивый - тот, кто склонен быстро и часто уходить,
бросать дом, близких; тот, кто легко уходит от погони, преследования.

-Так же, на мой взгляд, можно выразиться и о задумчивом
человеке, который "уходит в себя". Конечно же, так стоит выражаться о человеке, который уходит от вопросов,
давая уклончивые ответы.

С уважением,
Александр Смирнов


Уважаемый Александр!

Большое спасибо за Ваше письмо. Это один из самых
ценных и конструктивных откликов, кoторые я когда-либо
получал на "Дар".  Я давно уже собирался завести  на
сайте и в рассылке "Дара"  раздел писем и откликов. Не
возражаете  ли Вы, если я помещу туда Ваше письмо
целиком?
    Мне очень нравятся дополнительные значения,
найденные Вами для "приходчивый", "заходчивый",
"уходчивый", особенно со значениями "просветление",
"плач", "самоуход".   По употребимости они могут
оказаться и первыми.
    Буду рад, если Вы и в дальнейшем будете расширять
круг значений или предлагать новые слова. Может быть, в связи с присоединением "Дара" к новому сетевому журналу
"Веер будущностей" мы расширим эту рубрику и будем
помещать удачные присланные слова. Для пробуждения
читательского сотворчества Ваша инициатива может
оказаться  бесценной и решающей.
    Еще раз, большое спасибо. Жду дальнейшего участия.
    Михаил Эпштейн


ДАР СЛОВА #11
Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна
16 октября 2000

                               Слово недели:  ВХОДЧИВЫЙ

Морфемы недели: корень "-ход-" и суффикс "-чив-"

 Входчивый
 Сходчивый
 Приходчивый
 Заходчивый
 Уходчивый
 Подходчивый
 Расходчивый

--------------------------------

В словарях русского языка,  как правило, приводятся  только три слова с корнем  "-ход-" и  суффиксом "-чив-":
находчивый
доходчивый
отходчивый
В Большой Академический Словарь (17-томный,  1950-1965) включены  редкие слова "всходчивый" и  "переходчивый", а также  вышеприведенные прилагательные с отрицательной частицей: "ненаходчивый", "недоходчивый".

Между тем  "-чив-" - один из самых продуктивных суффиксов в  современном  образовании прилагательных и  позволяет произвести от  корня "-ход-"  гораздо большее число слов. Те же самые основы, которые используются в существительных и глаголах:  "вход" - "входить",  "уход" - "уходить",  "подход" - "подходить"  и т.д., могут в сочетании с суффиксом "-чив-" образовать соответствующий ряд  прилагательных, ясных по смыслу и естественных по звучанию:  "входчивый", "уходчивый", "подходчивый"...

Нет никакой особой причины, почему  в языке могут быть слова "доходчивый" и "отходчивый" и не может быть слов "входчивый" или "подходчивый".

Одна из задач проективной лексикологии (или "лексиконики", как можно назвать конструктивную отрасль науки о лексике): придать более определенное значение морфемам (слагаемым слова)  - и более регулярно использовать их в словообразовании.  Суффикс прилагательного "-чив-" имеет значение: "склонный, способный к определенному действию" (обозначенному глаголом, от которого образуется данное прилагательное);  "характеризуемый склонностью, способностью к данному действию".  Например:  "забывчивый" - склонный забывать; "привязчивый" - склонный привязываться и т.п.  Такая семантизация позволяет использовать суффикс "-чив-" в регулярных образованиях имен прилагательных от соответствующих глаголов даже в тех случаях, когда исторически  такая возможность еще не реализовалась.
"Сходчивый" - склонный сходиться с людьми; "оглядчивый" - склонный оглядываться, озираться, и т.п.

Ниже предлагаются семь новых слов с корнем "-ход-", образованных по этой модели.

------------------------------------------------------------------

ВхОдчивый - умеющий входить в любые двери, проникать в любые круги; обладающий способностью  всюду быть своим, легко преодолевать социальные и психологические барьеры.

Находчивый находит то, что не терял, а входчивый входит туда, куда не звали.

Он уже со всеми знаком,  повсюду принят... Очень входчивый молодой человек.

Существительные "проныра", "пролаза", "втируша" принадлежат  более разговорному пласту лексики и "навешивают ярлык", сопряжены с заведомой оценкой (неодобрительной, презрительной),  которая отсутствует в стилистически  и оценочно более нейтральном прилагательном "входчивый".

----------------------------------------------------

От всех прилагательных, образованных по этой модели с суффиксом "-чив-", далее образуются существительные с суффиксом "-ость". Например:

ВхОдчивость - существительное по значению прилагательного "входчивый".

По входчивости Аркадий не знает себе равных. Это какой-то новый Чичиков.

Был у нас в политике такой персонаж - "генерал Дима". Как ему удалось смолоду набрать себе столько чинов и званий? Ничем особенным не блистал - но был гением входчивости.

-----------------------------------------------------

СхОдчивый - тот, кто легко сходится и ладит с людьми; компанейский, свойский, общительный, сговорчивый, уживчивый.

 Прилагательное "сходчивый" не  тождественно по значению своим частичным синонимам "общительный", "сговорчивый", поскольку глагол "сходиться", в отличие  от глаголов "общаться" или "сговориться", подчеркивает  сам процесс знакомства, сближения между людьми.

Сходчивый человек Иван Иванович. Едет в поезде - так в купе у него всегда толчется народ: карты, вино, разговоры.

Зашел  ко мне Петелин  один раз по пустячному делу, на полчаса - и вот уже десять лет дружим. Открыт, сходчив, доброжелателен.

-----------------------------------------------------

ПрихОдчивый - тот, кто часто приходит, склонный к посещениям.

Тише, там стучат!  -  Не беспокойся, это у нас  сосед такой приходчивый. Чуть-что - сразу у порога: то соль, то спичек попросит, а то и просто поговорить.

Из всех твоих приятелей Сева самый приходчивый. Что это он так зачастил? Может, дело к свадьбе?

----------------------------------------------------

ЗахОдчивый - тот, кто часто заходит, забегает по делу и без.

 Валя - приятная, но чересчур заходчивая.  Окажется где-то поблизости - непременно завернет почаевничать, посплетничать. Как с неба свалится - никогда не позвонит, не предупредит.

----------------------------------------------------

УхОдчивый - тот, кто склонен быстро и часто уходить,  бросать дом, близких; тот, кто легко уходит от погони, преследования.

 Муж у нее не то чтобы пьющий, но резкий и уходчивый. Чуть что не по нраву - хлопнет дверью.  Сколько раз уже уходил - но всегда возвращался.

"Я ухожу!" - крикнул Леонид и направился к двери. Аня выскочила из соседней комнаты и преградила ему дорогу. "Погоди, - шепнула она. - Ишь какой уходчивый".

"Сколько раз этот бандит  уже был в наших руках!... Почти был, - поправился майор. -Уходчивый, мерзавец".
 

-----------------------------------------------------

ПодхОдчивый - умеющий найти подход(ы).

Валентина Ивановна сумеет найти ключ и к отличнику, и к двоечнику. Очень подходчивая учительница.

Что главное в нашем бизнесе? Не математические подсчеты, а  простаяподходчивость.Знать, где, когда, к кому и с чем  подойти.

-----------------------------------------------------

РасхОдчивый.

В соответствии со своим образованием от
глагольных основ "расходовать" или "расходиться", это прилагательное имеет два значения:

1. Склонный к тратам, расходам.

"Расходчивый" - более разговорное слово, чем "расточительный", и более нейтральное, оценочно сдержанное, чем "транжира".

Зачем ты купила еще один выходной костюм, да еще и платье впридачу?  С каких это пор ты стала такой расходчивой?

2. Тот, кто  склонен предаваться  эмоциям,  легко расходится, распоясывается  (в буйстве, гневе, веселье); безудержный, неистовый.  В этом смысле антонимами слова "расходчивый" являются  "сдержанный" и "отходчивый".

Петр был расходчив в обиде и гневе. Стоило ему разойтись - мог убить человека. Но также легко и отходил.

**********************************************************************

Сетевой проект Михаила Эпштейна "Дар слова" выходит с 17 апреля 2000.  Каждую  неделю  подписчикам  высылается  одно или несколько новых слов, с дефиницией, толкованиями  и примерами  употребления. Ни одного из предлагaемых слов нет ни в одном из существующих словарей (редкие исключения особо оговариваются). Каждое слово создается автором проекта и передается всем подписчикам и читателям в свободное пользование. Новое слово может стать рефреном и мантрой предстоящей недели,  паролем в общении подписчиков,  предметом дальнейшей рефлексии и литературного творчества.

Об авторе:  Михаил Наумович Эпштейн - филолог, философ,
эссеист, профессор теории культуры и русской литературы
в университете Эмори (Атланта, США). Автор 14 книг и
более 300 статей и эссе, переведенных на 12 иностранных
языков. Лауреат премий Андрея Белого (СПб),
Lettre International (Германия), Liberty (Нью-Йорк) и др.
Новые публикации


"Веер будущностей. Техно-гуманитарный вестник"

Еженедельное издание для естественников и гуманитариев.   Выходит по вторникам с 1 декабря 2000 г.

 "Мы хотим добавить к ветру перемен, к ветру из
      будущего,  свой маленький веер, особо
      необходимый в духоте русской культуры, только
      еще выходящей из столбняка 20-го века".

"Веер" рассматривает проблемы современной науки и техники в общекультурном контексте. Новые авторы приглашаются к сотрудничеству.

В текущем номере:
                        Новости космологии.
                        O душе.
                        Протеизм. Манифест начала века.

В следующем номере (вторник 23 января):
                        Новости науки.
                        Протеизм. Манифест начала века (окончание).

www.fuga.ru/veer