Комментарий | 0

Величие качелей (Действие второе)

 
 
 
ДЕЙСТВИЕ  ВТОРОЕ
 
КАРТИНА  ТРЕТЬЯ 
 
            Комната Южина. Диковинные звери и птицы неестественно ярких расцветок смотрят с холстов. На столе чайник, чашки. За столом Карл и Клара. Клара раскладывает пасьянс. Карл внимательно следит за ней. У окна фонарщик. Изучает двор.
 
КАРЛ              (С акцентом, здесь и дальше, обращается к Кларе.) У меня уже глаза болят от твоего пасьянса.
 
            Клара не обращает внимания на Карла, продолжает раскладывать пасьянс. 
 
КАРЛ              Глаза болят от твоего пасьянса. Остановись (Пауза.) Когда-нибудь закончится этот пасьянс? (Пауза.) Можешь ты остановиться когда-нибудь? (Трет глаза.) Мои глаза. (Пауза.) Назойливый, липкий, тщедушный пасьянс. Пасьянс как симптом маразма. (Пауза.) Сил моих больше нет! Рисунок на картах расплывается. Стар я уже для пасьянсов. (Пауза.) В глазах рябит от твоего пасьянса! (Пауза.) Приходится напрягать зрение, а глаза болят. (Пауза.) Я тебе говорил, что у меня болят глаза?
КЛАРА           (С акцентом, здесь и дальше.) Не смотри.
КАРЛ              Да как же «не смотри»? не могу не смотреть. Так что все же придется тебе остановиться когда-нибудь. (Пауза.) Никогда не привыкну к твоему упрямству. (Трет глаза.)  Что ты будешь делать, когда я совсем ослепну?
Пауза.
КЛАРА           Не выходит.
КАРЛ              Не выходит?
КЛАРА           Нет.
Пауза.
КАРЛ              Не получается?
КЛАРА           Не получается.
КАРЛ              И не получится.
КЛАРА           Получится.
КАРЛ              Исключено.
Пауза.
КЛАРА           Я упряма.
КАРЛ              Знаю. Но это ничего не изменит.
КЛАРА           Почему?
КАРЛ              Просто поверь мне. Можешь?
КЛАРА           Могу. (Пауза.) Объясни.
КАРЛ              (Смеется.) Предельно просто.
Клара упорно раскладывает карты.
КЛАРА           Объясни, объясни.
КАРЛ              А ты не догадываешься?
КЛАРА           Нет.
Пауза.
КАРЛ              Столько лет вместе, и ты не можешь догадаться?
КЛАРА           (Взрывается.) Ты сделал это?!
КАРЛ              (Смеется.) Именно.
КЛАРА           Нет!
КАРЛ              Да.
КЛАРА           Скажи, что ты не делал этого.
КАРЛ              Я не мог поступить иначе. Это выше моих сил, ты же знаешь! Давно уж должна привыкнуть.
Пауза.
КЛАРА           Отдай.
КАРЛ              Не могу.
КЛАРА           Отдай.
КАРЛ              Честное слово, не могу. (Пауза.) Потерял. Потому и не сказал сразу. Выронил где-то на улице. (Пауза.) Я бы отдал, честное слово. Я всегда всё отдаю, ты знаешь. (Пауза.) Сам расстроился. И как я мог потерять? (Пауза.) Может быть, у меня вытащили, украли? Как думаешь?   
КЛАРА           Что взял?
КАРЛ              Даму треф.
КЛАРА           Почему даму треф?
КАРЛ              Не знаю… мне она как-то больше других нравится.
КЛАРА           Ты не влюбился?
КАРЛ              Нет, что ты? нет! Как можно?!
КЛАРА           Внешне она выглядит моложе меня.
КАРЛ              Но ты лучше, намного лучше!
Пауза.
КЛАРА           Все равно у тебя с ней ничего не вышло бы.
КАРЛ              Прости, пожалуйста.
КЛАРА           Да ладно.
Пауза.
КАРЛ              Хорошо, что я признался, правда?.. В противном случае ты могла бы подумать, что удача изменила тебе… Подумала бы так и расстроилась бы… Хорошо, что я признался… В сущности ничего страшного не произошло. Все равно ты неплохо провела время.
 
            Клара встает из-за стола, подходит к фонарщику.
 
КЛАРА           Ну что, не видать?
ФОНАРЩИК Нет.
КЛАРА           Карл, подойди ко мне, мой мальчик.
 
            Карл подходит к Кларе.
 
КЛАРА           (Вынув из рукава, протягивает Карлу носовой платок.) Возьми.
КАРЛ              Какое счастье! А я целый день не мог его найти. Тер глаза кулаками… Теперь может случиться воспаление. (Пауза.) Ты раскладывала пасьянс, а тер глаза. То и дело. (Пауза.)  Как думаешь, воспалению теперь быть?
КЛАРА           У тебя не может случиться воспаления.
КАРЛ              Ты так говоришь только потому, что будешь повинна в его возникновении, а вину на себе носить не желаешь.
КЛАРА           Ты здоров как бык. У тебя тренированные легкие.
КАРЛ              В игре на кларнете легкие не участвуют.
КЛАРА           А что же участвует в игре на кларнете?
КАРЛ              Голова, голубушка. Голова, сердце… бессмертная душа.
КЛАРА           Кстати, о бессмертной душе – надеюсь, мне не понадобится пересчитывать свои кораллы?
КАРЛ              В прошлый четверг раз ты их так спрятала, что и сама не найдешь.
КЛАРА           В среду.
КАРЛ              В четверг.
КЛАРА           В среду.
КАРЛ              В четверг я их еще видел.
КЛАРА           Ты что же, опять их перебирал?
КАРЛ              Не мог удержаться.
КЛАРА           Маньяк.
КАРЛ              Прости, пожалуйста.
КЛАРА           Да ладно.
Пауза.
КАРЛ              Тебе бы поспать часа два.
КЛАРА           Совсем не хочется.
ФОНАРЩИК Карл прав. Если Южин до утра не придет, вам снова придется идти во двор.
КЛАРА           Обожаю утренние прогулки.
КАРЛ              Поперечная.
КЛАРА           Ничего общего с поперечными.
КАРЛ              Я – фигурально. Язык метафоры – мой родной язык.
КЛАРА           (Фонарщику.) Но, может быть, вы хотели бы вздремнуть немного? Наверное устали дежурить у окна? Карл мог бы сменить вас. 
ФОНАРЩИК Нет-нет.
КЛАРА           (Фонарщику.) А вы, что же, не собираетесь на прогулку?
ФОНАРЩИК Собираюсь непременно. Вы же знаете, у меня свидание.
КЛАРА           (Фонарщику.) Ужасно хочется спросить вас кое о чем, молодой человек, но я не решаюсь.
КАРЛ              Клара, это будет бестактный вопрос.
ФОНАРЩИК Пожалуйста, без церемоний. Я простой человек.  
КАРЛ              (Фонарщику.) На первый взгляд, только на первый взгляд. Я, на первый взгляд тоже произвожу впечатление рубахи-парня.
ФОНАРЩИК (Улыбается.) Не сказал бы.
КЛАРА           Боже мой, Карл, ты видел, он улыбнулся! У вас прекрасная улыбка, молодой человек. 
КАРЛ              Да, простаками нас не назовешь. Молчуны. Мы оба молчуны. Это всегда настораживает.
КЛАРА           Кого?
КАРЛ              Всех без исключения. Включая самих себя.
ФОНАРЩИК (Кларе.) Вы хотели меня о чем-то спросить?
КЛАРА           Да-да. Скажите, пожалуйста… если это возможно, конечно… о чем вы беседуете с фонарем?
ФОНАРЩИК Беседую с фонарем?
КЛАРА           Да, беседуете с фонарем.
ФОНАРЩИК Это выглядит как беседа?
КЛАРА           А разве не так? Только прошу вас, не выдумывайте ничего, если не хотите сказать правду, лучше промолчите. Я пойму… Я и сама редко говорю правду. Только в крайнем случае, когда уже деваться некуда… И так поступают все, кто бы что ни говорил. Так что можете соврать. Не принципиально… Просто мне нравится слушать вас…  Не факт, что я вам поверю, чтобы вы не сказали… Но если промолчите, чтобы произвести впечатление порядочного человека, я не обижусь. Честное слово… Так какие у вас делишки с фонарем?  
ФОНАРЩИК Какие могут быть делишки с фонарем?
КЛАРА           Это вы побелили его как яблоню?
ФОНАРЩИК Да.
КЛАРА           Зачем?
ФОНАРЩИК Хотя он и не яблоня, ему все равно хочется, чтобы о нем заботились.
КАРЛ              Вот именно. Да и сравнивать их глупо… глупо и недальновидно. Абсолютно разные деревья.
КЛАРА           (Фонарщику.) Вы – солдат, вот вы кто.
ФОНАРЩИК (Улыбается.) Солдат?
КЛАРА           Опять эта улыбка. Ты только посмотри, Карл, какая улыбка! Просто весна. (Фонарщику.) Да, да, вы настоящий солдат, а может быть даже и офицер. Без пяти минут офицер. Вот так будет точнее всего. Вам очень подошла бы военная форма. Вы не служили в армии?
ФОНАРЩИК Нет, я не мог служить в армии.
КЛАРА           Вы больны?
КАРЛ              Клара!
КЛАРА           (Фонарщику.) Не скрывайте. Мы с Карлом умеем хранить тайны. Можете соврать. Все равно больного человека видно. Это здорового сразу не отличишь, вот как Карла, например, а болезнь не скрыть. Да и не за чем. Мы давно уже одна семья, только не задумываемся об этом. Сами посудите, не станет же сын скрывать от матери своих болячек? А я претендую на роль вашей матери. Пусть не биологической, биологическая мать, насколько я знаю, это та, что родила вас. Но на роль названной матери я очень даже гожусь. Чем вы больны?
КАРЛ              Клара!
КЛАРА           Можете не отвечать.
ФОНАРЩИК А вы не обидитесь?
КЛАРА           Нет, конечно нет.
ФОНАРЩИК Тогда я не буду отвечать.
пауза.
КЛАРА           Достойный ответ. Достойный ответ достойного человека. Теперь уже точно офицера.  Между прочим, вы знаете, что такое достоинство? (Пауза.) Это когда съеденный молью лев поднимает голову и подмигивает. (Смеется.) Это про нас с Карлом. (Смеется.)  
КАРЛ              Не знаю, съеден лев или нет, однако замечу: из всех Карлов, включая того экономиста с бородой, самый популярный все же я. Во всяком случае, в России. На то есть причины. (Подмигивает фонарщику.) Не правда ли? (Смеется.)
КЛАРА           Сколько можно использовать эту шутку. Ее все слышали.
КАРЛ              (Фонарщику.) Вы слышали?
ФОНАРЩИК Нет.
КЛАРА           Этого не может быть.
ФОНАРЩИК Правда.
КАРЛ              Не смешно?
ФОНАРЩИК Смешно.
КАРЛ              Почему вы не рассмеялись?
ФОНАРЩИК Не знаю, не получилось. Внутри смеялся. Хохотал.  
КЛАРА           Ничего страшного. Быть странным – это очень хорошо. Меньше претензий от встречных-поперечных.
КАРЛ              О, эти встречные-поперечные! Сколько кровушки они нам попили! (Пауза.) И вам, наверное доставалось от них?
ФОНАРЩИК Может быть. Не знаю. Я мало обращаю на них внимание.
КАРЛ              Как вам это удается?
ФОНАРЩИК Как-то само собой получается. Наверное оттого, что я, как правило, не вижу их. Я, как бы это лучше выразиться, вещь в себе. (Улыбается.) Тщетно пытаюсь разложить свои мысли по полочкам. Или слушаю тишину. Обожаю тишину.
КЛАРА           Думать много приходится?
ФОНАРЩИК По-разному.
КЛАРА           А о чем, например, вы думаете?
КАРЛ              Клара!
КЛАРА           Мать имеет право знать все о своем сыне!
ФОНАРЩИК (Улыбается.)  Трудно ответить на ваш вопрос. (Пауза.) Вот, например, та же тишина, молчание. Что скрывается за молчанием?.. Вот в разговоре случаются паузы. Что такое пауза? Фрагмент тишины? Или сама по себе пауза?.. Тишина  бесцветна. А пауза – нет. Цвет паузы зависит от того, что за разговор – торг, жалоба, признание в любви… Пауза может быть красной, желтой… иногда легкое перламутровое свечение… Несложная формула, на первый взгляд…  Свара – вот вам красный!.. ну, и так далее. Однако же, обратите внимание – вот комната Южина. Молчит. Давно молчит. Стало быть цвет должен отсутствовать. А теперь посмотрите на картины. Все это зверье буквально полыхает, так и сверлят нас своими глазищами… Что обыкновенно делают зверушки в отсутствие хозяина? Спят. А эти почему не спят? Хозяин рядом? А, может быть, он уже здесь? Мы ждем его у окна, а он давно с нами? Вот об этом мои мысли… Одновременно, разумеется, о фонаре. Он уже ждет меня. (Пауза.) Одновременно… не хотел говорить, ну, да ладно… Одновременно думаю об одной особе, об одной юной особе, которую, смешно сказать, никогда не видел. Живьем не видел никогда, но представляю себе так подробно, точно мы не один год знакомы… Конечно, странности. Подобного рода мыслями я могу поделиться только с вами… (Пауза.) На самом деле никакой знакомой у меня нет, и быть не может, хотя молодых женщин я встречаю на улице нередко, иногда мы обмениваемся взглядами… иногда я чувствую расположение к себе. Казалось бы, что сложного заговорить?.. что-нибудь нейтральное… погода – слишком банально, но, в конце концов и погода сгодилась бы… Но, если какие-никакие отношения завяжутся, рано или поздно девушка поймет, насколько я странный человек. И все закончится печально. (Пауза.) Стыдно. (Пауза.) О Южине думаю. Тревожно на душе, одним словом.
Пауза.
КАРЛ              Что касается южинского зверья, думаю, оно требует харчей. Но я не знаю чем их кормить.   
КЛАРА           Южин уже в пути, скоро прибудет.
КАРЛ              Вот откуда ты знаешь? с такой уверенностью говоришь…
КЛАРА           Я гадала.
КАРЛ              Ха-ха, без дамы треф?
КЛАРА           Я прежде гадала.
Пауза.
КАРЛ              Ох, хлопоты начнутся! (Фонарщику.) Хлопотно с ним, что ни говори. Конечно, лучше когда он в отдалении. Он, конечно, прекрасный человек, затейливый, но светлый, однако выпивает крепко, по ночам не спит, шумит много… Просто исчадие добра… Нет, я его понимаю, в юности кураж – милое дело, в юности и я любил покутить… да и теперь изредка не прочь. Но не часто. И в меру…. В нашем возрасте режим нужен…. да и Клара не любительница…  Единственное – зверушек бы покормить, а так, когда близкий человек в отдалении – милое дело… он нас вспоминает, мы – его, скучаем друг по дружке, добрыми словами поминаем. Милое дело.
КЛАРА           (Карлу.) Что бы я больше этого не слышала! Ты что это буровишь, черт старый? Мы с Южиным – одно целое. Его нет – и нас нет!.. Как тебе такое в голову-то взбрело?!
КАРЛ              Вырвалось. (Пауза.) Глупею. (Пауза.) Возраст. (Пауза.) Да только сдается мне, бросил он нас. Вот что приходит на ум.
КЛАРА           Это из чего же это следует? Объяснись, будь любезен.  
КАРЛ              Сдается мне, он с теми остался.
КЛАРА           С теми?.. Что ты такое говоришь?! Что общего может быть у него с теми?
КАРЛ              Не скажи. С теми его многое связывает.
КЛАРА           Ну что, что?..
КАРЛ              Страсть, вот что!
КЛАРА           Страсть – ерунда.  
КАРЛ              Не скажи.
КЛАРА           Если бы любовь, а страсть – ерунда, блажь!  
КАРЛ              Не скажи. Страсть-то посильнее любви будет.
КЛАРА           Ничего подобного. Любовь сильнее.
КАРЛ              Нет, страсть.
КЛАРА           А я говорю, любовь!
КАРЛ              Это для нас с тобой. Для нас, конечно, любовь… Теперь уже конечно, любовь. А смолоду?
КЛАРА           И смолоду.
КАРЛ              Да ну тебя, ты уже все позабыла.
КЛАРА           И не надейся! У меня феноменальная память. Кораллы ни за что не прощу.
КАРЛ              Вот оно что?! Хорошо. Раз уж речь зашла о кораллах, может быть, поговорим о кларнете?
КЛАРА           Кларнет я взяла в отместку. Я, в отличие от тебя не воровка.
КАРЛ              Да? А кто пригрел мой носовой платок? Теперь я, как пить дать, ослепну, и перед кем, скажи на милость, ты будешь хвастаться своими пасьянсами? Вот интересно, перед кем ты будешь хвастаться своими пасьянсами, миленькая моя?!
КЛАРА           Перед Южиным буду хвастаться! И вот, молодой человек, офицер, с удовольствием примет участие. Офицеров завсегда тянуло к картам. (Фонарщику.) Правильно я говорю, молодой человек?
ФОНАРЩИК Я – не офицер.
КЛАРА           Какие ваши годы!.. Да, но мне хотелось бы знать и ваше мнение, молодой человек. Как по вашему,  мог Южин, что исключено, вернуться к тем? Когда в особенности, у него зверье не кормлено, и мы все глаза выплакали?.. В особенности Карл, Хоть и старается держать марку… бравый вид, так сказать. В связи с моим вопросом припоминается такая фраза из бывшей жизни – «с кем вы, деятели культуры»? Несколько другой ракурс, но суть та же. С кем Южин? Неужели он мог вернуться к тем?  есть у вас соображения на сей счет, молодой офицер? 
ФОНАРЩИК Думаю, однозначного ответа нет.
КАРЛ              (Торжествующе.) Вот-вот, я же говорил!
ФОНАРЩИК Если перейти на язык метафоры, что оправдано в данном случае,  он находится как бы в положении качелей.  
КАРЛ              Обожаю иносказания. Язык метафоры – мой родной язык.
КЛАРА           (Фонарщику.) Если можно, подробнее.
ФОНАРЩИК Каждое утро Южин как будто приходит на встречу с нами. Когда мы прогуливаемся по двору, чувствуем как он наблюдает за нами. Надеемся, настанет час, и он действительно выйдет нам навстречу. Однако каждый раз мы возвращаемся без него. Но не впадаем в отчаяние, ибо уверены, уж домой-то рано или поздно он точно вернется. И уж тогда останется с нами навсегда.  
КЛАРА           Непременно.
ФОНАРЩИК Все так и было бы, если бы не качели.
КАРЛ              Точно. 
КЛАРА           Да что за качели такие?
ФОНАРЩИК             Величественные, огромные, захватывающие воображение, волнующие… в то же время бесчувственные. Он, как бы это лучше сказать, их заложник, что ли. Так уж распорядилась судьба… Однажды он забрался на эти качели… может быть и скорее всего кто-то помог ему давным-давно… только не объяснил, что качели эти никогда не остановятся. (Пауза.)    Первоначально жизнь на качелях прекрасна и мир прекрасен, лилипуты под ногами кажутся добрыми, милыми... детьми представляются, такими же, что и он сам… Мы же, не отдавая себе отчет в том, ощущаем себя детьми до самой смерти. Наедине с собой… Но вот проходит время, а аттракцион никак не заканчивается. Хочется уже слезть, но это невозможно… Взмах – и Южин над теми… и он уже готов остаться с ними, пусть даже с ними, его обидчиками, только бы почву под ногами почувствовать… взмах – и  вот он уже над нами, нам улыбается, ах, как было бы хорошо с нами… радуется нам, подает знаки… а, может быть, кричит от ужаса!
Пауза.   
КЛАРА           Да, мы остаемся детьми до старости. Никто не взрослеет. Отчего же в таком случае, столько зла?   
ФОНАРЩИК Дети бывают очень опасными. Самовлюбленными и опасными. Дети больше взрослых боятся смерти. И по воле этого страха иногда творят чудовищные вещи. По воле страха или из любопытства. Одно другого стоит. Они еще не умеют по-настоящему сочувствовать, сострадать. Таких как мы они не любят. Могут побить камнями.
КЛАРА           Мороз по коже от ваших слов. По-моему вы утрируете.
ФОНАРЩИК (Улыбается.) Меня били.
КАРЛ              Значит так. Я на прогулку сегодня не иду. У меня недомогание.
КЛАРА           Отпустишь меня одну?
КАРЛ              Вот только не нужно загонять меня в тупик!
Пауза.
ФОНАРЩИК Все что я сказал – всего лишь плод моих размышлений, допущения, фантазии. не исключено, что я, в самом деле, несколько сгустил краски.  
КАРЛ              А по поводу побивания камнями?
ФОНАРЩИК Камнями меня действительно забросали однажды.
КЛАРА           (Фонарщику.) Бедный стойкий оловянный солдатик. К слову, а вам, молодой человек, в армии довелось послужить?
КАРЛ              Ты уже спрашивала.
ФОНАРЩИК Нет, увы, не служил.
КЛАРА           (Шепотом.) Вы больны?
КАРЛ              Клара!
КЛАРА           (Фонарщику.) Не отвечайте! Попадете на язык моему домушнику, тысячу раз пожалеете. (Смеется.) Вы знаете, как мы познакомились? (Пауза.) Он упер у меня кораллы.
 
Смех.
 
КЛАРА           Что-то нужно делать.
КАРЛ              Но что мы можем?! Мы же ничего не можем! Это только так кажется, что мы что-то можем! На самом деле мы ровным счетом ничего не можем!              
КЛАРА           Не нужно злиться. Я не люблю, когда ты злишься. Всем тревожно, не тебе одному!
Пауза.  
ФОНАРЩИК (Кларе.) Я вам очень благодарен.  
КЛАРА           За что, голубчик?
ФОНАРЩИК Знаете, приятно, когда называют солдатом. Тем более, офицером… Наверное, хотел бы я быть солдатом.
КЛАРА           (Фонарщику.) А вы разве не служили?
КАРЛ              (Кларе.) Клара, девочка, у тебя маразм. Ты уже четыре раза спросила молодого человека, служил ли он в армии.
КЛАРА           Только три. И вернулась я к этой теме с единственной целью, немного разрядить обстановку. На самом деле всякому приятно вспомнить, что ему удалось избежать войны. Жить гораздо приятнее, когда побываешь на пороге смерти. При таком раскладе и увечья и прочие болезни кажутся пустяком.
КАРЛ              Он же тебе толкует, что хотел быть военным.
КЛАРА           Вот я ему и пожаловала офицерский чин. Теперь он офицер. (Фонарщику.) Вы – офицер, молодой человек… (Карлу.) Соберусь с силами и пошью ему мундир летчика. (Фонарщику.) Не говорю, что завтра, но – в обозримом будущем непременно, не сомневайтесь. (Карлу.) А если ты утащишь у меня всю колоду, дело пойдет быстрее. (Фонарщику.) Вот только какой костюм шить? Вам бы хотелось стать летчиком?
ФОНАРЩИК Большая ответственность.
КЛАРА           А если не летать?
КАРЛ              (Фонарщику.) Вопрос исключительно провокационный. Не отвечайте.
ФОНАРЩИК (Смеется.) Не буду.
КЛАРА           Слушайте, вообще-то мы планировали пить чай. Теперь чайник, конечно уже остыл. Карл, поставь чайник.
КАРЛ              (Кларе.) Ты хочешь чаю? 
КЛАРА           Затеваешь дискуссию?
КАРЛ              Просто я думал, что мы дождемся Южина.
КЛАРА           (Фонарщику.) Хотите чая?
ФОНАРЩИК Нет, спасибо. Я, как ни странно, с чая совею.
КЛАРА           (Фонарщику.) А с шампанского?
ФОНАРЩИК (Смеется.) Тем более.
КЛАРА           А я бы выпила. Даже не шампанского. Знаете, что бы я пригубила сейчас с великим удовольствием?.. Портвейна.
КАРЛ              Совсем хорошо!
КЛАРА           Карл, у нас нет портвейна?
КАРЛ              Нет, и не было никогда.
КЛАРА           Очень жаль. (Мечтательно.) Я бы опьянела…
КАРЛ              Вот, придет Южин, и твоя мечта немедленно сбудется.
КЛАРА           Плохо сказал, Карл.
 
            Раздается гул самолета. Гул усиливается до тех пор, пока не начинают дребезжать стекла.
 
КЛАРА           Что это?
 
Тишина, затем шаги. Ближе и ближе.  
 
ФОНАРЩИК Южин.
КЛАРА           Наконец-то.  
 
            Дверь с шумом распахивается.
В комнату входит летчик. Снимает шлем, расстегивает воротник, берет чайник, снимает крышечку, пьет из носика.
 
ЭКЗЮПЕРИ   (Подмигивает Карлу.) Вы чего не спите? Ждете кого-то? (Фонарщику.) Ладно, самолет во дворе.
 
Летчик похлопывает фонарщика по плечу, уходит.
 
КАРЛ              (Шепотом.) Пошел спать. Устал.
Пауза.
ФОНАРЩИК Кто это?
КАРЛ              Так, один летчик… французский.
 
КАРТИНА  ЧЕТВЕРТАЯ
 
            Комната Южина. Карл, Клара, фонарщик. Играют в карты.   
 
КЛАРА           (Фонарщику.) А прежде доводилось вам играть без  дамы треф?
ФОНАРЩИК Нет, признаться.
Пауза.
КЛАРА           А что, по-моему, неплохо получается?
ФОНАРЩИК Любопытно, да.
Пауза.
КЛАРА                       На мой взгляд, дама треф только мешала. Без нее игра много увлекательнее.
ФОНАРЩИК Очень может быть.
Пауза.
КЛАРА           А ведь мы с вами своего рода первооткрыватели… Момофуку Анда, своего рода.
ФОНАРЩИК Момо… кто?
КЛАРА           Момофуку Анда, изобретатель лапши быстрого приготовления…   Обожаю лапшу быстрого приготовления… Следует заметить, явление лапши быстрого приготовления продлило жизнь стариков на десять, а то и двадцать лет.
КАРЛ              Откуда ты это взяла?
КЛАРА           Наблюдаю. Я, в отличие от тебя, наблюдательный человек. Ровно с того момента, как в продаже появилась лапша быстрого приготовления, стариков стало прибывать. Уже через какие-нибудь пару лет их сделалось видимо-невидимо. А глубоких стариков и того больше.
ФОНАРЩИК (Кларе.) Позавидуешь вашей эрудиции и наблюдательности.
КЛАРА           Спасибо, молодой человек. От Карла не дождешься таких слов, хотя я пожертвовала этому порочному человеку свою молодость, талант. Я всю себя отдала ему. Себе же оставила только кораллы, да колоду карт. И ни слова благодарности.    
Пауза.
КАРЛ              Ничто так не формирует нравственность, как ограничения. Будь у нас полная колода, мы бы непременно стали играть «по копеечке», теперь же, коль скоро результат непредсказуем, изволите видеть, играем на интерес. (Пауза.) Скучновато, но целомудренно.
КЛАРА           Не знаю, где ты видишь скуку? Я, например, вся волнение. (Фонарщику.) А вам скучно, молодой человек? Надо бы определиться со званием. Что вам ближе, лейтенант, капитан, может быть, уже полковник? Сколько вам лет?
КАРЛ              (Бросает карты на стол.) Ну все, хватит! Кому нужен этот фарс?! (Пауза.) Делаем вид, что играем, болтаем без умолку, а думаем о другом.  Что могло случиться? (Фонарщику.) Вам доводилось сталкиваться с тем, чтобы Южин утром не явился на свидание?   
ФОНАРЩИК Нет.
КАРЛ              (Кларе.) А ты что скажешь?
КЛАРА           Во время утренних прогулок я, обыкновенно, ухожу в себя, погружаюсь в океан воспоминаний…
КАРЛ              Перестань! (Пауза.) Ясно, тебе не хочется верить в то, что он пропал. Мне тоже не хочется в это верить, но факт остается фактом. Что могло случиться?
КЛАРА           Ой, да ничего особенного, выпил лишнего накануне, да и проспал.
КАРЛ              Исключено. И ты знаешь, что это исключено.
КЛАРА           Не исключено.
КАРЛ              Исключено.
КЛАРА           (Карлу.) А вот напрасно ты споришь со мной. Не в твоих интересах спорить со мной. (пауза.) Роешь себе яму, споря со мной, Карл.
КАРЛ              В каком смысле?
КЛАРА           В том смысле, что более очевидная и логичная версия сделает тебя даже не участником, а виновником происшествия!      
КАРЛ              Это что за новости?
КЛАРА           Вот такие печальные новости.
КАРЛ              Ну же, говори.
КЛАРА           Не боишься?
КАРЛ              Мне нечего бояться.
Пауза.
КЛАРА           Ты хорошо подумал?
КАРЛ              Говори, говори.
КЛАРА           Что ты сотворил накануне происшествия? Какую пакость? (Пауза.) Молчишь? А я скажу: накануне происшествия ты украл даму треф.
КАРЛ              И что с того?
КЛАРА           А во что. Исчезновение Южина есть прямое следствие исчезновения дамы треф.
КАРЛ              Абсурд! Бред!
КЛАРА           Нет, милый Карл, к сожалению не бред. Уж ты поверь. Сколько пасьянсов разложила я на своем веку, сколько гадала. Думаешь, я заглядываю в будущее, когда разбрасываю карты? Все так думают. На самом деле я его создаю. Не я, конечно – карты. (Пауза.) Легла карта так-то и так-то –  глядь, фортуна улыбается, щечки розовеют, дом – полная чаша, легла иначе – и посыпалось всё в тартар. Видишь как?.. Это при полной-то колоде. А когда целая дама треф загуляла! Представляешь себе, что должно случиться?! (Пауза.) Я ведь только виду не подавала, а предчувствия были, еще какие! Все в себе держала, не хотела тревожить раньше времени… надеялась маленько. Но теперь уж что уж. (Пауза.) Вот, Карл, к чему приводит воровство. Доигрался.
Пауза.
КАРЛ              Всё! Никаких сомнений – его нет в живых!
КЛАРА           Типун тебе на язык.
КАРЛ              Мы погибли!
ФОНАРЩИК (Карлу.) Успокойтесь, ничего еще не известно.
КАРЛ              Беда, беда! Что-то нужно делать, что-то нужно придумать!
КЛАРА           (Фонарщику.) Паникер. Всю жизнь был паникером.
КАРЛ              (Фонарщику.) Она была убедительна! (Кларе.) Ты была убедительна! Не вижу иного выхода, кроме как покончить с собой. Клара, у нас где-то был яд.
КЛАРА           Прекрати истерику. Сейчас же, немедленно!
КАРЛА           Что значит «прекрати»?! как можно прекратить, когда все погибло? Все погибло!
ФОНАРЩИК Еще ничего не известно.  
КАРЛ              Увы, интуиция Клару еще никогда не подводила. Этого дара у нее не отнять. Ужас, ужас!
КЛАРА           Я не говорила, что он умер.
ФОНАРЩИК (Карлу.) Ничего такого она не говорила. Это – правда.
КАРЛ              Не знаю, не знаю… но если в ближайшие пятнадцать-двадцать минут он не появится, я покончу с собой.
ФОНАРЩИК (Карлу.) Как можно, вы – мудрый человек…
КАРЛ              Выхода нет.
КЛАРА           Предположим, выход всегда есть.
КАРЛ              Исключено.
КЛАРА           Не исключено.
КАРЛ              Исключено.
КЛАРА           Не исключено.
Пауза.
КАРЛ              А зачем, собственно, яд? Убежденный человек может умереть безо всякого яда. Сколько угодно таких примеров. Лег, уснул и умер… Пришел с работы, лег и умер… Поужинал, лег и умер… Надеюсь, жизнь после смерти не будет столь однообразной… Надеюсь, там не придется каждое утро, зимой и летом, в стужу и жару, спросонья тащиться во двор навстречу с так называемым Южиным… человеком праздным и безответственным… Надеюсь, там представится возможность избежать лапши быстрого приготовления три раза на дню. А может быть, удастся встретиться с Момофуку Анда, и посмотреть ему в глаза. Очень хотелось бы встретиться с ним и просто посмотреть в глаза. Прощайте.      
 
Карл ложится на пол, складывает руки на груди, закрывает глаза.
 
ФОНАРЩИК (Кларе.) Умрет?
КЛАРА           Этот может. Этот на все способен. Знаете как мы познакомились?
ФОНАРЩИК Вы рассказывали.
КЛАРА           Не хотели бы выслушать эту забавную историю еще раз? Успокаивает, знаете ли.
ФОНАРЩИК С огромным удовольствием, но… Наверное нужно что-то предпринять? Как можно ему помочь?
КЛАРА           Никак. Южина ему вынь да положи. Каприз. Я бы даже сказала так: смертельный каприз.
ФОНАРЩИК Южин может не появиться.
КЛАРА           Скорее всего не появится.
ФОНАРЩИК И что делать?
КЛАРА           Смириться.
ФОНАРЩИК Должен же быть какой-то способ… Клара, вы так долго прожили с ним… Это что, болезнь? по болезни?
КЛАРА           Ну, конечно.
ФОНАРЩИК А что с ним?
КЛАРА           Да он – дурак.
ФОНАРЩИК А какой диагноз?
КЛАРА           Такой и диагноз. (Пауза.) Не обижайтесь. Меня, случается, несет. Не часто. Только в критических ситуациях. (Пауза.) Не расстраивайтесь. Чему быть – тому не миновать.
ФОНАРЩИК Как же так? Вот горе.
Пауза.
КЛАРА           Можно попробовать один вариант, если вы, конечно, согласитесь.
ФОНАРЩИК Пожалуйста, пожалуйста, все что угодно.
КЛАРА           Не торопитесь. вы же не знаете, что вам придется делать.
ФОНАРЩИК Ну, знаете, когда речь о жизни и смерти…
КЛАРА           В таком случае, вам придется стать Южиным.
Пауза.
ФОНАРЩИК Это как?
КЛАРА           Очень просто, примерить на себя эту роль. На время, конечно, пока настоящий Южин не вернется. (Пауза.) С ролью полковника вы блистательно справились. Я со времен Императорского Александринского театра не получала такого удовольствия.  
Пауза.  
ФОНАРЩИК Нет, это невозможно…
КЛАРА           Больше ничего не приходит в голову. Да и нет больше вариантов. 
Пауза.  
ФОНАРЩИК Нет, это решительно невозможно.
КЛАРА           Тогда идите за водкой.
ФОНАРЩИК Зачем водка?
КЛАРА           Будем с Карлом прощаться.
ФОНАРЩИК Да поймите вы! Кто – я и кто – Южин! Я не могу, я… не достоин… я – совсем другое, я, в сущности, никто… Когда он рисовал меня, был в стельку пьян.
КЛАРА           Естественно. Трезвым он вообще не подходил к холсту. Кстати припадки Карла – по той же причине.
ФОНАРЩИК Да поймите вы!..      
КЛАРА           Понимаю.
Пауза.
ФОНАРЩИК Какой-то розыгрыш, это какой-то чудовищный розыгрыш!
 
Карл приоткрывает глаза.
 
КАРЛ              Задремал немного. Южин не вернулся.
КЛАРА           Давно здесь. Сейчас будем пить чай.
КАРЛ              Лжете.  
 
Карл закрывает глаза.
 
ФОНАРЩИК (Кларе шепотом.) У меня совсем другая внешность.
КЛАРА           (Фонарщику шепотом.) Главное – душа. У вас – душа.
ФОНАРЩИК (Шепотом.) О чем вы говорите?!
КЛАРА           (Шепотом.) А разве вы меньше страдали? Вас каменьями побивали. Это что же – не в счет?  
ФОНАРЩИК (Шепотом.) Предательство.
КЛАРА           (Шепотом.) Игра. Не более того. 
ФОНАРЩИК (Шепотом.) Чудовищная игра. Не хочу! Быть самозванцем – гадость. 
КАРЛ              (Шепотом.) Подумайте о нас…  Мы – старенькие. Мы так хотим… А вы жалеете стариков, не можете не жалеть… Так что вам некуда деваться… Если не согласитесь – Карл умрет. А следом и я умру… Решайтесь!
ФОНАРЩИК У меня не выйдет.
КЛАРА           Выйдет.
 
Карл открывает глаза.
 
КАРЛ              О чем вы шепчетесь?                       
КЛАРА           (Карлу.) Да вот, никак не могу убедить молодого человека спасти нас.
КАРЛ              Каким образом? Ты нашла выход?
КЛАРА           Я предлагаю ему некоторое время побыть Южиным. Пока тот не придет, разумеется.
КАРЛ              (Поднимается с пола.) Думаешь?
КЛАРА           А почему нет? Творческая натура – фонарь побелил. (Фонарщику.) Это же вы побелили фонарь, товарищ полковник?
ФОНАРЩИК Я.
КЛАРА           А с какой целью – сказать, наверняка, не можете.
ФОНАРЩИК Это личное.
КЛАРА           (Карлу.) Чем не Южин? Что скажешь?
КАРЛ              Смерть, кажется, отступает.
КЛАРА           Подожди покуда, товарищ полковник еще не согласился.
КАРЛ              (Фонарщику.) Соглашайтесь, прошу вас.
Пауза.
ФОНАРЩИК Что я должен делать?
КЛАРА           Ступайте, пожалуйста, за дверь, спускайтесь по лестнице, побудьте там недолго…
КАРЛ              Чтобы мы могли подготовиться.
КЛАРА           Вы же понимаете, для нас это такая неожиданность, стресс… а мы, все же не молоды…
КАРЛ              А я тем временем чай поставлю, достану кларнет… все, как полагается…
 
Фонарщик уходит.
 
КАРЛ              Какое счастье!  
 
Карл берет чайник, уходит.
 
ГОЛОС  КАРЛА        Клара, где кларнет?
КЛАРА           На верхней полке, там, за лапшой. Да, и захвати кораллы, я хочу показать их Южину.  
ГОЛОС  КАРЛА        Здесь нет кларнета.
КЛАРА           Смотри лучше.
ГОЛОС  КАРЛА        Это же не иголка! Вот зачем ты его прятала, скажи на милость?
КЛАРА           В отместку.
Пауза.
КЛАРА           Ну, что там у тебя?
 
Карл входит с кларнетом и коробочкой. Протягивает коробочку Кларе, та открывает ее и принимается пересчитывать кораллы.
 
КЛАРА           Ты есть глупый человек, Карл.
КАРЛ              Я – большая умница. И ты это знаешь.
 
Карл настраивает кларнет.
Входит Ангелина – девушка на вид лет двадцати, с фигурой подростка.
 
КАРЛ              Наконец-то, Юрочка! Мы тут чуть с ума не сошли!
КЛАРА           Карл, это – не Южин.
КАРЛ              Как не Южин?
КЛАРА           Это Ангелина.
Пауза.
КАРЛ              Это Ангелина?
КЛАРА           Ангелина.
КАРЛ              Ну, вот, я, кажется, ослеп, что и требовалось доказать! Здравствуйте, Ангелина. Пасьянс и кража платка сделали свое дело. Теперь я классический слепой музыкант! Однако нет худа без добра. Клара, мы можем неплохо зарабатывать. Слепым музыкантам всегда подают.
КЛАРА           (Карлу.) Ты замолчишь когда-нибудь или нет? (Ангелине.) Ты одна?
АНГЕЛИНА   Одна.
КЛАРА           А Южин где?
АНГЕЛИНА   Я думала, что он здесь.
КЛАРА           А когда вы расстались?
АНГЕЛИНА   Не помню, но уже давно. Уже можно волноваться. Пошел за оливками, и пропал куда-то. Я думала, что он здесь. 
КЛАРА           Зачем ему понадобились оливки? Он их терпеть не может.
АНГЕЛИНА   Я попросила.
КЛАРА           Какие оливки, Ангелина? Какие оливки?! Разве ты не знаешь, что его ни на шаг нельзя отпускать от себя! (Пауза.) Он был пьян?
АНГЕЛИНА   Не особенно. (Пауза.) Что же, извините, пойду искать.
КЛАРА           Не сходи с ума. Где ты собираешься его искать? (Пауза.) Садись, сейчас будем чай пить. Карл на кларнете играть собирается.  (Пауза.) Он придет, он очень скоро придет.
АНГЕЛИНА   Откуда вы знаете?
КЛАРА           Знаю. Спешит на всех парах.
АНГЕЛИНА   (Садится за стол.) Он как-то сообщил вам?
КЛАРА           Не совсем.
Пауза.
АНГЕЛИНА   А откуда вы знаете мое имя?
КЛАРА           Южин много рассказывал о тебе.
Пауза.
АНГЕЛИНА   Он подал какой-нибудь знак?
КЛАРА           Какой знак?
АНГЕЛИНА   Знак, что он спешит на всех парах.
КЛАРА           Не совсем. (Пауза.) И придет не совсем он… Но придет… И очень скоро.
АНГЕЛИНА   Ничего не понимаю. Кто же придет?
КЛАРА           Южин.
Пауза.
АНГЕЛИНА   Ничего не понимаю.
 
Карл принимается исполнять нечто, напоминающее «Караван».
 
КЛАРА           На самом деле придет другой человек. Один военный. Внешне – военный, а в сущности – Южин… В сущности разницы между ними никакой. Только наш полковник не пьет и не скитается по подвалам, а в остальном – такой же романтик, чистая душа. (Пауза.) Внешность, конечно, другая, но в остальном – однояйцовый близнец нашего Южина… Практически один и тот же человек… Тебе с ним будет очень хорошо.
АНГЕЛИНА   Подождите, подождите, что значит мне с ним будет хорошо?
КЛАРА           А почему нет?
АНГЕЛИНА   Да что вы такое говорите?
КЛАРА           Он надежный, соображаешь? Спокойный, надежный… Рисует, может быть, и не так хорошо, но пробует, старается… Старательный, соображаешь?.. Между прочим, я не исключаю, что он тоже станет художником. Хотя и военный… А и не станет художником, что у нас мало картин? Вон – зверья полон дом.
КАРЛ              Ангелина, их бы покормить. Вы, случайно, не знаете, как их кормить?
АНГЕЛИНА   Что происходит?
КЛАРА           Ну, давай, девочка, включайся уже! Это такая игра.
КАРЛ              Чтобы согреться.
Пауза.
КЛАРА           (Карлу.) И этот куда-то запропастился. Карл, выгляни в окно.
 
Карл подходит к окну.
 
КЛАРА           Ну, что там?
КАРЛ              Никого.
КЛАРА           Неужели и этот сбежал?
АНГЕЛИНА   Наверное я сплю. 
КЛАРА           Что же вы, молодежь, такие неповоротливые! Как собираетесь выживать-то? (Пауза.) То ли найдется твой Южин, то ли не найдется? Что в таком случае делать будешь? Куда подашься? (Пауза.) Останешься с нами? Мы тебя, конечно, не выгоним, но, имей в виду, мы – старые капризные люди, в особенности Карл, кроме того, вороваты, ты знаешь. (Пауза.) Вернешься на улицу? На улице без Южина не выживешь. Попадешь в лапы к маньяку или под трамвай. Аннушка регулярно проливает масло. (Пауза.) А вернется настоящий Южин – все встанет на свои места. (Пауза.) Ты думаешь, товарищу полковнику нравится весь этот цирк? У него другие цели и задачи. У него новая форма и бомбардировщик во дворе. (Пауза.) Или, ты думаешь, мы, старики, в восторге от этой истории? У нас дама треф пропала, а мы, вместо того, чтобы искать, художественной самодеятельностью с вами занимаемся. (Пауза.) В конце концов никто не заставляет тебя с ним целоваться. (Пауза.) Всё, отправляйся на улицу. Иди ищи его. Скатертью дорожка.
 
Дверь с шумом распахивается.
В комнату входит Экзюпери.
 
ЭКЗЮПЕРИ   (Похлопывает Карла по плечу.) Обожаю Эллингтона. (Надевает шлем, застегивает воротник.) Спал как принц. (Смеется.) Как маленький. (Посылает Ангелине воздушный поцелуй, уходит.)
Пауза.
АНГЕЛИНА   Кто это?
КЛАРА                       Так, один летчик… французский, однополчанин Южина.
 
  
АНГЕЛИНА   Игра, я понимаю. (Пауза.) Нехорошая игра. (Пауза.) Предаем мы его. Нет?
КАРЛ              А он не предал нас? А вы знаете, что за десять минут до вашего визита, Ангелина я пережил клиническую смерть? Я уже видел яркий свет, пингвинов, все, что полагается.
КЛАРА           Пингвины-то откуда?
КАРЛ              Не знаю, может быть, это были и не пингвины, глаза-то ослабли. Выплакал я глаза-то свои, ожидаючи…
 
Карл заходится в рыданиях.
 
КЛАРА           Тише, кажется идет.
 
Входит фонарщик с полной авоськой вина.
 
КАРЛ              Наконец-то, Юрочка! Мы тут чуть с ума не сошли!
 
Не обращая внимания на присутствующих, выгружает вино на стол, открывает бутылку, пьет из горлышка большими глотками. Ставит бутылку на стол. Подходит к Ангелине.
 
ФОНАРЩИК Честь имею представиться, Южин Юрий Иванович, живописец.
АНГЕЛИНА   Вы – фонарщик?
ФОНАРЩИК Южин Юрий Иванович, живописец. (Пауза.) Много думал о вас, хотя не видел ни разу.  
 
Ангелина подходит к столу, допивает початую бутылку, допивает, возвращается к фонарщику, сливается с ним в поцелуе.
Входит мокрый Рогов с ведром. 
 
РОГОВ           Я к ужину раков наловил. (Пауза.) А где Южин?
ФОНАРЩИК (Освободившись от объятий Ангелины.) Я Южин.
 
Входит Южин. Входит тихо, хотя мертвецки пьян. Присутствующие увлечены диалогом Рогова и фонарщика, Южина не замечают.
 
РОГОВ           (Фонарщику.) Я немного другим представлял вас.
ФОНАРЩИК Я крепко выпил.
РОГОВ           Возможно.
КАРЛ              (Фонарщику.) Видите ли, Юрочка натура метущаяся, и в нем постоянно происходят такие метаморфозы. Я сам подчас не узнаю его. Вот, буквально незадолго я вообще подумал, что он девица. Смех и грех, честное слово.
РОГОВ           (Фонарщику.) Стало быть вы Южин?
КЛАРА           Южин, Южин.
РОГОВ           (Фонарщику.) Ну, что же, Южин, в таком случае передаю вам пламенный привет от вашей сестры Юлии.
 
Рогов извлекает из-за голенища нож и вонзает его в фонарщика.
Южин хватается за живот и оседает на пол, чем привлекает внимание присутствующих. Все устремляются к нему.
 
КАРЛ              Юрочка, наконец-то! Что с тобой, Юра?
Раздается гул самолета. Гул усиливается до тех пор, пока не начинают дребезжать стекла. Шум усиливается ревом и воем по-видимому оживающего зверья.
 
       
КАРТИНА  ПЯТАЯ
 
Дворик. Во дворике установлены качели. Накрыт стол. За столом все действующие лица за исключением Экзюпери.  
На фонарщике парадный мундир полковника авиации.
Присутствующие пьют шампанское, едят раков. Поют «Мы друзья, перелетные птицы…» Гомон, смех.
Плотвин поднимается со своего места.  
 
ПЛОТВИН     (С трудом преодолевая шум.) Друзья мои!.. Пожалуйста, минуточку внимания! Друзья мои!.. Тост, друзья! Наболевшее!
 
Шум мало-помалу успокаивается.
 
ПЛОТВИН     Друзья, то, что сейчас происходит, у них там во Франции это называется «хэппи-энд»…
РОГОВ           В Америке.
ПЛОТВИН     Не важно, друзья мои, не важно! Франция, Америка – сейчас это не имеет значения. (Южину.) Теперь, Юрий, после твоего триумфа, можно смело провозгласить следующий лозунг: Франция – это Южин! Где Южин, там и Франция!.. А захочется нам, будет и Америка, правда, Южин?.. Хэппи-энд, он и в Африке хэппи-энд!
 
Аплодисменты.
 
ПЛОТВИН     И вот что хочется мне в связи с этим сказать, господа… поделиться, так сказать… Сегодня впервые за долгие годы я почувствовал себя счастливым человеком, потому что, начал кое-что понимать и кое в чем разбираться. Не скрою, во многом это связано с тем, что свои детские годы я провел на конезаводе. С кем-то из вас я, наверное, уже делился своими воспоминаниями… Запах, ржание, первые травмы, побои, мягкие глаза и синие губы… да, в нашем мире от вышеперечисленного можно встретить только травмы, побои, да, простите, гуано
ЮЛИЯ            (Дергает Плотвина за край пиджака.) Сворачивайся потихоньку.
КЛАРА           У Карла по утрам синие губы.
ПЛОТВИН     Конечно, конечно, я немного утрирую. Это – от радости. У Южина в картинах полно синевы и конского волоса. Но не это главное! Что же главное, спросите вы меня? Не сегодня, так завтра спросите… А главное то, что несмотря на все перипетии, разбойные страсти и пристрастия, метаморфозы и прочие головоломки, мы все еще живы, и жуем раков, хотя все могло бы наоборот. (Смеется.) И тогда уже раки кушали бы нас!.. Тогда у раков был бы праздник! Но, господа, случилось то, что случилось, и праздник сегодня на нашей улице! Ура!
 
Крики «ура», откупоривается шампанское.
 
ЮЛИЯ            (Плотвину.) Что ты мелешь?
ПЛОТВИН     Что же ты понял, и в чем разобрался? спросите вы меня. Не сегодня так завтра спросите.
КАРЛ              И спросим.
ПЛОТВИН     А понял я следующее и разобрался вот в чем… Никогда не поздно погрузиться в мутную, как говорится, воду и, превозмогая сердечный протест и мученическую боль, широко распахнуть там глаза… всего себя распахнуть. Невзирая на плотоядных.
КАРЛ              И тех же раков.
ПЛОТВИН     И тех же раков.
КАРЛ              (Встает со своего места.) Хотел бы присоединиться и добавить… А я сегодня встретил своего брата. Мы оба с Валерой, Валерием Евгеньевичем, провели детство на конезаводе. И мыслим одинаково. Он подумает – я скажу. Я подумаю – он скажет. Это редкость! Уже тост… Но я бы хотел сказать еще. Слово в защиту невозможного. Ничего из того, что случилось и еще случится в будущем не случилось бы, когда все мы в действительности были бы тем, чем являемся в действительности…
 
Внимание присутствующих исчерпано, шум усиливается и поглощает заключительную часть парного тоста.
На каком-то этапе начинается движение: едоки выходят из-за стола, Клара и фонарщик прогуливаются, оживленно беседуя, Юлия и Лариса убегают от Плотвина, Рогов качает на руках Ангелину… Музыканты с Карлом затевают «Караван».  
Южин усаживается на качели, блаженно улыбаясь наблюдает за происходящим.
Через некоторое время Рогов с Ангелиной, затем все остальные направляются к Рогову и  принимаются раскачивать его.

 

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка