Комментарий | 0

Восхваления (2)

 

 

7
 
1. Шигайон1 Давида, певшего Господу.
О словах Куша сына Иемини(а).
 
2. Господи, Боже мой, на Тебя полагался,
спаси от гонителя, вызволи.
 
3. Чтобы, как лев, душу мою не терзал:
рвет — нет спасителя.
 
4. Господи, Боже мой, если такое творил,
если в руках моих беззаконие.
 
5. Если злом тому, с кем в мире, я воздавал
и врага догола раздевал. 
 
6. Пусть враг за душой моей гонится,
настигнет — жизнь в землю затопчет,
а честь мою вдавит в прах. Села.
 
7. Встань, Господь, в гневе,
на врагов моих в ярости поднимись,
на заповеданный суд ради меня пробудись!
 
8. Колена окружат —
вернись ввысь(б).
 
9. Судящий народы, Господь,
суди меня, Господи,
по праведности моей и непорочности!
 
10. Во зле пусть сгинут злодеи,
а праведник утвердится,
 сердца и почки(в) испытывающий,
праведный Боже.
 
11. В Боге защита моя,
в прямых сердцем Спасителе.  
 
12. Бог судит праведника,
Бог гневается день за днем.
 
13. Не прекратит меч острить,
лук натянутый направлять.
 
14. Готовить орудия смерти,
делая стрелы горящие(г).
 
15. Вот, зачал беззаконие,
беремен злодейством,
ложь он родит.
 
16. Копал яму и вырыл,
упадет — в яму падет.
 
17. Его злодейство на его голову воротится,
на его темя его злодеяние упадет.
 
18. Господа по праведности Его возблагодарю,
имя Всевышнего Господа воспою.
 
 
***

Глава пятичастная: 1. просьба к Господу о спасении (2-3); 2. «если такое творил», «пусть враг за душой моей гонится», и на суд восстанет Господь (4-8); 3. призыв к суду Всевышнего (9-12); 4. уверенность в праведности Его суда и в падении злодеев (13-17); 5. благодарение Господу (18).

(а) Куш сын Иемини. Неизвестный персонаж.
(б) Колена окружат // вернись ввысь. Образ, вероятно, возникший при виде колен Израиля, окружающих Храм. Господь, исполнивший суд (7), возвращается в небо.
(в) Сердце и почки. Почки (чаще всего) и сердце служили в ТАНАХе метафорическим замещением слов «душа», «разум» и т.п.
(г) Стрелы горящие. Вероятно, речь идет об отравленных стрелах, которые считались нарушением законов войны.

◘◘◘

1. Шигайон. Возможно, синоним слова мизмор.

 

Псалмы 7

1 Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.
2 Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
3 да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.
4 Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
5 если я платил злом тому, кто был со мною в мире, - я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, -
6 то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
7 Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, -
8 сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
9 Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
10 Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
11 Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
12 Бог - судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,
13 если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,
14 приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
15 Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
16 рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:
17 злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.
18 Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.

 

8

1. Руководителю. На гитит1.
Мизмор Давида.
 
2. Господи, наш Владыка!
Как могуче по всей земле имя Твое,
величие Твое простирается выше небес.
 
3. Из уст младенцев, детей
 создал Ты мощь
против врагов Твоих(а)
истребить врага, отомстить.
 
4. Когда вижу небо Твое,
деяние пальцев Твоих,
луну и звезды,
которые утвердил.
 
5. Что человек, чтобы помнил о нем,
сын человеческий, чтобы его вспоминал?(б)
 
6. От Бога немного его отдалил,
славой, великолепием увенчал.
 
7. Властвовать над твореньями рук Твоих,
всё под ноги ему положил.
 
8. Овец2 и быков3 — всех,
и зверей полевых.
 
9. Птицу небесную и морских рыб,
пути проходящих морями.
 
10. Господи, наш Владыка!
Как могуче по всей земле имя Твое!(в)
 
 
***

Глава трехчастная: 1. гимн величию мира, созданного Господом (2-4); 2. малость человека (5) — водораздел текста; 3. гимн человеку, властителю мира, и Богу (6-10).

(а) Из уст младенцев, детей// создал Ты мощь// против врагов Твоих. Смысл: из младенческого лепета Господь создал мощную песнь, которая уничтожит врагов.
(б) Что человек, чтобы помнил о нем,// сын человеческий, чтобы его вспоминал? Ср.: Что человек, что возвышаешь его,// внимание на него обращаешь? (Иов 7:17)
(в) Господи, наш Владыка!// Как могуче по всей земле имя Твое! Повторение первых двух частей 2-го стиха.
◘◘◘
1. Гитит. См. прим. 2 к 4:1.
2. Овцы. В оригинале: צֹנֶה. Дословно: мелкий скот, овцы и козы.
3. Быки. В оригинале: אֲלָפִים. Здесь в значении «крупный скот», быки и коровы.
 

•••

• Главу согласно трактату Софрим (18:3) было принято читать в Пурим.

 

Псалмы 8

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
4 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
5 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
6 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
7 поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его:
8 овец и волов всех, и также полевых зверей,
9 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
10 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!

 

9

1. Руководителю. На мут лабен1. Мизмор Давида.
 
2. Возблагодарю Господа всем сердцем своим,
поведаю все Твои чудеса.
 
3. Веселясь, радуясь,
воспою великое имя Твое.
 
4. Когда вспять враги обратятся,
пред Тобой разбитые сгинут.
 
5. Ты вершил надо мной суд2,
Судья праведный, на престоле сидящий.
 
6. Окрикнул народы, злодеев сгубил,
во веки веков стер имена их.
 
7. Враг: исчезли — руины навеки,
города разрушил, сгинула о них память.
 
8. А Господь восседать будет вечно,
для суда престол утверждая.
 
9. Судить праведно мир,
племена судить справедливо.
 
10. Господь угнетенному будет оплотом,
оплотом в час бедствий.
 
11. Будут на Тебя уповать знающие имя Твое,
 ведь Ты вопрошающих Господа не оставлял.
 
12. Воспевайте Господа, восседающего в Сионе,
возвещайте в народах деянья Его.
 
13. Взыскивает за кровь(а), их помнит,
не забыл вопля несчастных(б).
 
14. Сжалься, Господь,
увидь муку мою от врагов,
от врат смерти меня подними.
 
15. Чтобы говорил Тебе восхваления,
в воротах дочери Сиона(в) о спасении Твоем торжествовал.
 
16. Утонули народы в вырытой яме3,
скрытой сетью ноги их схвачены.
 
17. Узнают Господа, суд сотворившего,
в дело рук своих — злодей в западню попадет.
Ѓигайон4.
Села.
 
18. В преисподнюю вернутся злодеи,
все народы, забывшие Бога.
 
19. Не навечно бедняга забыт,
навеки надежда несчастных не сгинет.
 
20. Встань, Господь, человек не осилит,
пред ликом Твоим народы будут судимы.
 
21. Дай им, Господи, страх,
узнают народы: люди они.
Села.
 
 
***

Глава трехчастная:  1. поэт благодарит Господа, сгубившего злодеев (2-7); 2. вечность праведного Судьи (8-13), 3. молитва о праведном суде (14-21. В оригинале начальные буквы стихов расположены в соответствии с алфавитом; выдержан порядок частично.

(а) Взыскивает за кровь. Ср.: А вашу кровь за душу вашу взыщу, от всякого животного Я взыщу (Вначале 9:5), а также: там же 42:22.
(б) Не забыл вопля несчастных. Ср.: Голос крови брата твоего вопиет ко Мне из земли (там же 4:10).
(в) Дочь Сиона. Одно из поэтических имен Иерушалаима.

 

◘◘◘

1. На мут лабен. См. прим. 2 к 4:1.
2. Суд. В оригинале: מִשְׁפָּטִי וְדִינִי. Дословно: мой суд и мой суд.
3. Яма. В оригинале: שַּׁחַת. Второе значение: преисподняя.
4. Ѓигайон. Этимология неясна. Значение, вероятно, близко к «села».

•••

• Главу принято читать в День памяти павших Армии обороны Израиля.

 

 

10

1. Почему, Господь, стоишь вдалеке,
в час бедствия устраняясь?
 
2. От гордыни злодея загорится несчастный,
будут захвачены кознями их замыслившие.
 
3. Ведь хвалился злодей вожделеньем души,
бандит бахвалился, Господа он срамил.
 
4. Злодей — нос высоко: «Не взыщет,
Бога нет, всё уловки».
 
5. В любой час успешны пути,
Твой суд для него высок,
дунет — все враги исчезают.
 
6. Сказал в сердце своем: «Не споткнусь,
из рода в род — не во зле».
 
7. Клятвой(а) рот полон, обманом, коварством,
за языком его злодеяние и беззаконие.
 
8. Сидит в засаде он, в поселении,
тайно — убить непорочного,
глаза
несчастного стерегут.
 
9. Тайно поджидает в засаде, как лев в западне,
поджидает — схватить несчастного,
схватит несчастного,
тащит сетью его.
 
10. Наклонился, согнулся —
и в лапы пали злосчастные1.
 
11. Сказал в сердце своем: «Бог забыл,
лик сокрыл, вовек не увидит».
 
12. Встань, Господь,
Бог, руку простри,
не забудь о несчастных.
 
13. За что злодей Бога срамит?
Сказал в сердце своем: «Он не взыщет».
 
14. Ты видел!
Ведь видишь злодеяние, скорбь,
Своей рукою даешь,
не покидая несчастного,
сироте помогая.
 
15. Сокруши длань злодея,
а зло — за злодейство взыскивай, пока не отыщется.
 
16. Господь, вечный Царь мира!
Народы из земли Его сгинут!(б)
 
17.  Услышь, Господь, вожделенье несчастных,
утверди их сердца, сделай внемлющим Свое ухо.
 
18. Судить сироту и угнетенного,
чтобы больше человека на земле не боялись.
 
 
***

Глава трехчастная: 1. обращение к Всевышнему (1); 2. мысли и деяния злодея (2-11); 3. молитва о гибели злодеев и власти Всевышнего (12-16). Возможно, эта глава является продолжением предыдущей, вместе образуя единый текст, как в Септуагинте и Синодальном переводе.

(а) Клятва. Каждая клятва, каждое заклятие сопровождалось проклятием: «если…, то…»
(б) Народы из земли Его сгинут! Смысл: после сокрушения злодеев и воцарения Господа исчезнут из Его страны чужие народы.

 

◘◘◘

1. Наклонился, согнулся // и в лапы пали злосчастные. В оригинале: וַדָּכַה (יִדְכֶּה) יָשֹׁחַ; וְנָפַל בַּעֲצוּמָיו, חֶלְכָּאִים (חֵיל כָּאִים). Значение почти всех слов неясно. Перевод предположительный.

 

Эта глава Синодального перевода содержит тексты 9 и 10 глав еврейского канонического текста.

 

Псалмы 9

1 Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
2 Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
3 Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
4 Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
5 ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
6 Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
7 У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
8 Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
9 и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
10 И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
11 и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
12 Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
13 ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
14 Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, - Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
15 чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
16 Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
17 Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
18 Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога.
19 Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
20 Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
21 Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.
22 Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
23 По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют.
24 Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.
25 В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа: "не взыщет "; во всех помыслах его: "нет Бога!"
26 Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
27 говорит в сердце своем: "не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла ";
28 уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;
29 сидит в засаде за двором, в потаенных местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным;
30 подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;
31 сгибается, прилегает, - и бедные падают в сильные когти его;
32 говорит в сердце своем: "забыл Бог, закрыл лице Свое, не увидит никогда ".
33 Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
34 Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: "Ты не взыщешь "?
35 Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предает себя бедный; сироте Ты помощник.
36 Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия.
37 Господь - царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.
38 Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое,
39 чтобы дать суд сироте и угнетенному, да не устрашает более человек на земле.

 

11

1. Руководителю. Давида.
На Господа 
полагался,
как же вы душе моей говорите:
«Скитайся птицей в горах(а)».
 
2. Вот, злодеи
лук натянули,
стрелы на тетиве направляют —
во мгле выстрелить в прямых сердцем.
 
3. Ведь основания разрушают,
что праведник сделает?(б)
 
4. Господь — в храме святом,
Господь — Его престол в небе,
видят Его глаза,
очи испытывают человека.
 
5. Испытывает праведника Господь,
а злодея, любящего злодейство, душа Его ненавидит.
 
6. На злодеев угли Он проливает,
смола и огонь, и вихрь — их доля чаши(в).
 
7. Праведен Господь,
 любящий праведное,
прямой лик Его видит.
 
 
***

Глава двухчастная: 1. действия злодеев (2-3); 2. деяния Всевышнего (4-7).

(а) Скитайся птицей в горах. Сравнение человека с птицей очень распространено в ТАНАХе. Ср.: Как птица, из гнезда улетающая, человек, покидающий место свое (Притчи 27:8).
(б) Ведь основания разрушают,// что праведник сделает? В предыдущем стихе злодеи были уподоблены охотникам, подстерегающим прямых сердцем, в этом — врагам, разрушившим основания домов или городских стен.
) На злодеев угли Он проливает,// смола и огонь, и вихрь их доля чаши. Ср.: И Господь пролил на Сдом и Амору смолу, огонь —// от Господа с неба (Вначале 19:24).
 

 

Псалмы 10

1 Начальнику хора. Псалом Давида. На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: "улетай на гору вашу, как птица "?
2 Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
3 Когда разрушены основания, что сделает праведник?
4 Господь во святом храме Своем, Господь, - престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.
5 Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.
6 Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер - их доля из чаши;
7 ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.

 

12

1. Руководителю. На шминит.
Мизмор Давида.
 
2. Спаси, Господи, преданный сгинул,
  верные исчезли среди людей.
 
3. Человек ближнему лживое говорит,
языком лести сердцем и сердцем они говорят1.
 
4. Истребит Господь все уста льстивые,
язык, спесивое говорящий.
 
5. Сказали:
«С языком нашим станем сильны,
уста наши с нами,
кто нам властелин?»
 
6. Из-за грабежа бедных,
стона нищих
встану ныне, — скажет Господь, —
спасение дам, он вдохнет2.
 
7. Речения Господа —
речения чистые,
серебро очищенное — светло земле3,
семь раз дважды очищенное.
 
8. Господь, Ты их сохрани,
сбереги от этого рода навечно(а).
 
9. Кругом расхаживают злодеи,
когда люди ничтожные возвышаются.
 
 
***

Глава двухчастная: 1. действия злодеев (2-5); 2. деяния Всевышнего (6-9).

(а) Господь, Ты их сохрани,// сбереги от этого рода навечно. Их. Бедных, нищих (6).

◘◘◘

1. Сердцем и сердцем они говорят. В оригинале: בְּלֵב וָלֵב יְדַבֵּרו. Перевод буквальный. Смысл: думают одно, говорят другое.
2. Спасение дам, он вдохнет. В оригинале: אָשִׁית בְּיֵשַׁע, יָפִיחַ לוֹ. Значение יָפִיחַ לוֹ неясно. Перевод предположительный.
3. Серебро очищенное — светло земле. В оригинале: כֶּסֶף צָרוּף בַּעֲלִיל לָאָרֶץ. Значение בַּעֲלִיל לָאָרֶץ неясно. Перевод предположительный.

•••

• Главу согласно трактату Софрим (19:2) было принято читать (в некоторых общинах читают и сегодня) в Шмини ацерет.

 

Псалмы 11

1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
2 Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
3 Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
4 Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
5 тех, которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин "?
6 Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
7 Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
8 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
9 Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.

 

13

1. Руководителю. Мизмор Давида.
 
2. Доколе, Господь? Навеки забыл?
Доколе лик скрывать будешь?
 
3. Доколе класть думы в душу?
Днем в сердце горе.
Доколе врагу надо мной возноситься?
 
4. Увидь — ответь, 
Господи Боже,
глаза озари,
чтобы смертью мне не уснуть.
 
5. Чтобы враг не сказал: «Я его победил»,
споткнусь — враги возликуют.
 
6. А я на верность Твою уповаю,
сердце о спасении Твоем восторжествует,
Господу воспою:
Он мне воздал.
 
***

Глава трехчастная: 1. жалобы и стенания (2-3); 2. просьбы и моления  (4-5); 3. надежда (6).

•••

• В некоторые молитвенники глава включалась в качестве молитвы за больного («глаза озари,// чтобы смертью мне не уснуть», 4).
• 4. С незначительным изменением входит в состав чтения «Шма» перед сном.

 

Псалмы 12

1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
3 Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
4 Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
5 да не скажет враг мой: "я одолел его". Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
6 Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою
  Господу, облагодетельствовавшему меня.

(Продолжение следует)

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка