
Ощупывание слона №7. Небольшое исследование справедливостиВадим Филатов (27/08/2008)
В английском языке понятие «справедливость» переводится как
Оставив в стороне философские концепции, посмотрим, что думали «Какою меркою мерите, такою же и отмерится вам». (Евангелие от Луки).
Напоминает ветхозаветное «око за око», однако речь здесь идёт не о
«Справедливость всегда приправлена щепоткой мести». (Ж.Вольфрам) И
«Несправедливость по отношению к одному представляет угрозу для
«Мерилом справедливости не может быть большинство голосов»
«Нет ничего справедливого или несправедливого, что не меняло бы
«Деньги не исправляют несправедливостей природы, а углубляют
Возможна ли в мире хотя бы какая-нибудь справедливость? Видимо, Последние публикации:
Сны воинов пустоты
–
(29/01/2010)
Сны воинов пустоты
–
(28/01/2010)
Книга Несуществования
–
(06/11/2009)
Книга Несуществования
–
(03/11/2009)
Книга Несуществования
–
(29/10/2009)
Книга Несуществования
–
(26/10/2009)
Ощупывание слона №6. В поисках жизненной силы
–
(10/04/2008)
Ощупывание слона № 5. Смерть и сексуальность
–
(31/03/2008)
Ощупывание слона №4. Тоска по реке Ганг
–
(18/03/2008)
Ощупывание слона №3. Саморазрушение: за и против
–
(26/02/2008)
|
||||
|
|