Комментарий |

Искушение Бубякина. Драматическая комедия в 2-х действиях

Драматическая комедия в 2-х действиях

Начало

Продолжение

Картина 19

(Лёша, Чёрт и Марго)

Чёрт (Марго, кивая на Лёшу). Он согласен.

Марго (Ткнув пальцем в висящую на стене свадебную
фотографию)
Убрать.

Лёша снимает со стены фотографию.

Марго. Ключи от квартиры – на стол.

Чёрт (Лёше). Не заставляй её ждать.
А то нам обоим перепадёт.

Лёша положил ключи на стол.

Лёша. Здесь от квартиры и от моего кабинета.

Марго забрала ключи.

Марго. (Лёше.) Окей. Теперь давай
жениться.

Звучит барабанная дробь. Чёрт вытаскивает из портфеля
фату и одевает её на Марго. Взяв Лёшу за руку, подводит его к
невесте.

Чёрт (в зал). Если кто-то из присутствующих
знает о причинах, по которым этот брак не может состояться – рекомендую
держать язык за зубами. (Молодожёнам.) Горько!

Марго хищно целует Лёшу. Чёрт открывает дверь и, поманив
кого-то пальцем, впускает Серёжу и Юлю.

Картина 20

(Те же и Серёжа с Юлей.)

Чёрт (Вошедшим). Заходите, гости дорогие.
Без вас как-то скучно. (Сделав всем ручкой, Чёрт уходит.)

Серёжа. (Глядя на целующихся.) До
чего же красиво некоторые умирают!

Юля. Алексей, что происходит?

Лёша. (Виновато.) У нас тут свадьба.

Серёжа. Чья?

Лёша. Моя.

Серёжа. По-моему, твоя агония немного затянулась.

Юля. И движется куда-то не туда.

Лёша. Вы уж извините, но я решил пожить ещё немного.
Так будет лучше. Во всяком случае, для вас.

Серёжа. По-моему, мне уже хорошо.

Юля. А мне – так просто замечательно.

Марго (Лёше). Это твои друзья?

Лёша. Да.

Юля и Серёжа (хором.) Нет!

Марго. Не поняла.

Лёша. Марго, знакомься: это Серёжа – мой заместитель.

Серёжа. Бывший заместитель.

Лёша. Спешу тебя обрадовать: газету мне вернули.

Марго. Только теперь она – моя.

Лёша. Так что, Серёжа, жду тебя завтра на работе.

Марго. И не вздумай опоздать!

Юля. Может, меня хоть кто-нибудь представит?

Лёша и Серёжа притихли.

Марго. (Юле.) Наверное, ты Серёжина
жена?

Юля. Серёжа, ну не молчи. Кто я тебе?

Серёжа. Это… Это моя…

Лёша. (Серёже.) Это твоя невеста.
Запомнил? Повтори.

Серёжа (Юле). Не возражаешь?

Юля. Ну что ты. Отхватить такого парня. И это после
негодяя-мужа…

Марго. Всем негодяям нужно наставлять рога.

Юля. Ну это уж за мной не заржавело.

Лёша. Вот как? (Кивает на Серёжу.)
Уж не с ним ли ты блудила?

Марго. (Лёше.) Тебе-то что?

Лёша. Меня волнует моральный облик моих журналистов.

Юля. Ну ты-то в этом смысле чист кристально.

Марго. Лёшик, в самом деле? Вот уж не ждала.

Юля. Напрасно. Наш Алексей Бубякин – настоящий столп
морали. Этакая кладезь целомудрия.

Марго. Кто – Лёшик?!

Лёша. Друзья, давайте лучше о погоде…

Марго. (Лёше.) Помолчи. Должна же
я тобой похвастаться.

Юля. Ну-ка ну-ка…

Лёша. Марго, не надо.

Марго. Ещё как надо. Разве не стыдно, что тебя считают
импотентом? (Лёша схватился за голову.)

Юля. Чего же тут стыдиться? Не состоялся как мужчина
– зато отличный журналист.

Марго. Это Лёшик не состоялся?! Да он сегодня на меня
набросился как зверь. Даже компресса с головы не снял.

Юля. Бубякин, как же так? Ты ведь сегодня умирал…

Марго. Да он так умирал, что здесь качалась люстра!

Юля рвётся к Марго. Серёжа её удерживает.

Серёжа (Юле). Успокойся. Наверное,
это были судороги. Последние конвульсии.

Юля попыталась что-то ответить, но Серёжа закрыл ей рот
и выставил её за дверь.

Серёжа (Удерживая дверь, чтобы не вошла рвущаяся
в комнату Юля).
Марго, был счастлив с вами познакомиться.
И Юлька моя тоже очень рада. Нам, к сожалению, пора.

(Лёше.) Господин Бубякин, до завтра.

Марго. Постой. У меня закончились сигареты. (Протягивает
Серёже купюру.)
Сгоняй за пачкой «Парламента».

Серёжа (гордо)Я журналист.

Марго. Ну так сдачу возьми себе.

Лёша. Марго, не надо. Я схожу…

Марго. (Лёше) Отвянь. (Серёже.)
Хочешь, чтобы твоего начальника гоняли за сигаретами? Он тебе
что – мальчик на побегушках?

Серёжа. Кстати, Лёша. Чуть не забыл. Я решил сменить
работу. Так что с газетой теперь будешь управляться без меня.

Входит Чёрт.

Чёрт (протягивая Серёже небольшую бумажку)
Вот телефончик. Позвони насчёт работы. И носом сильно не крути.

Серёжа (взяв бумажку) Это почему же
я не должен им крутить?

Чёрт. Потому что кроме этого места тебя больше никуда
не возьмут.

Серёжа. Кто вы?

Чёрт. Друг.

Серёжа. Чей?

Лёша. Друг рода человеческого.

Серёжа уходит.

Картина 21

(Лёша, Марго и Чёрт.)

Чёрт (протягивает Марго пачку сигарет).
«Парламент».

Марго. Спасибо, я не курю.

Чёрт, спрятав сигареты в карман, протягивает Марго конверт.

Марго. Что там? Ещё какая-нибудь отрава?

Чёрт. Это свадебный подарок. Путёвка выходного дня.

Лёша. Куда путёвка? На Гавайи?

Чёрт. Гораздо лучше. Вы проведёте уик-энд в отеле «Старый
замок»

Лёша схватился за голову.

Конец первого действия

Номер в гостинице «Старый замок». Обстановка – та же,
что и в первом действии, только вместо стола и стульев посреди
комнаты лежит ковёр. На журнальном столике – телефон, зеркало
и большой телефонный справочник. На спинке кровати висит полотенце.

Дверь в номер – в центре задней стены. Ход в ванную –
слева. Над комнатой – большая вывеска «ОТЕЛЬ „СТАРЫЙ ЗАМОК”«.
Под надписью – несколько неровно нарисованных звёздочек.

Картина 1

(Хозяин гостиницы, потом Юля.)

Входит Хозяин гостиницы. Он в очках с толстыми стёклами.

Хозяин. Ну где же она ходит?. (Кричит в коридор.)
Юля!

Входит Юля с пылесосом. Она одета горничной.

Хозяин. Юленька, ты вернулась очень вовремя. Надеюсь,
за два года не разучилась убирать?

Юля. Только этим и занималась.

Хозяин. Вот и славно. Этот номер должен быть вырезан
до блеска.

Юля. Ожидаются важные гости?

Хозяин. Такие важные, что насчёт них звонил сам мэр.
Распорядился… (Вынимает из кармана бумажку и читает вслух.)
«Обеспечить все удобства». (Спрятал бумажку в карман.)
Так что, Юленька, будь с этими постояльцам поласковее. И поторопись
с уборкой. Они должны скоро приехать.

Входит Серёжа, одетый коридорным. У него в руках – плеер.

Картина 2

(Те же и Серёжа.)

Хозяин (Серёже) У входа в гостиницу
раскатаешь красную ковровую дорожку.

Серёжа (ехидно.) Хлеб-соль не забудьте.

Хозяин. Спасибо, что напомнил. Захватишь на кухне солонку
и каравай.

Серёжа. Караваев нет.

Хозяин. А что есть?

Серёжа. Батоны.

Хозяин. Значит, возьмёшь солонку и батон. И пулей вниз.

Серёжа. Сейчас иду. Только скажу своей невесте пару
слов.

Хозяин. Не задерживайся. (Уходит.)

Картина 3

(Юля и Серёжа.)

Серёжа (отдав Юле плеер) Знаешь, кто
здесь будет жить?

Юля. Какой-нибудь политик?

Серёжа. Хуже.

Юля. Маньяк-убийца?

Серёжа. Гораздо хуже. Здесь будет жить твой бывший муж.

Юля выронила плеер. Затемнение.

Картина 4

(Юля, потом Хозяин и Лёша.)

Юля, слушая плеер, убирает номер пылесосом, и что-то напевает
себе под нос.

Входят Хозяин и Лёша. У Лёши в руках – надкушенный батон
и солонка.

Юля, мельком взглянув на них, продолжает уборку.

Хозяин (Лёше, перекрикивая пылесос).
Господин Бубякин…

Лёша. Для вас – просто Лёша.

Хозяин. Господин Лёша, ваш номер почти готов.

Лёша. А по-моему, он уже готов.

Хозяин (Юле) Спасибо, Юля.

Юля продолжает уборку. Хозяин выключает пылесос.

Хозяин. Спасибо, Юля.

Юля не реагирует. Хозяин снимает с неё наушники.

Хозяин. Спасибо, Юля.

Юля встаёт в позу ожидания чаевых. Лёша смотрит на Хозяина.
Тот даёт Юле немного мелочи. Тщательно пересчитав деньги, она
хмыкает и уходит.

Хозяин уносит из номера пылесос и сразу же возвращается.

Картина 5

( Лёша и Хозяин)

Лёша. Какая трогательная забота о служащих.

Хозяин. А что делать? У этой девушки глубокая душевная
рана. Два года ей истязал сумасшедший муж-негодяй…

Лёша. Что же она так долго терпела?

Хозяин. Жалела этого ирода, пыталась исправить. Всё
впустую. Закончилось тем, что мерзавец выгнал её из дома. Разве
можно после этого быть с бедняжкой слишком строгим?

Входит Серёжа.

Картина 6

(Те же и Серёжа)

Серёжа принёс чемодан и встал в позу ожидания чаевых.
Лёша заплатил, и Серёжа ушёл.Хозяин раздвигает шторы. На подоконнике
лежит пустая бутылка. Хозяин прячет её в карман.

Хозяин. По-моему, в прошлый раз вы останавливались
именно в этом номере.

Лёша (глядя на подоконник). Похоже,
что в память об этом событии здесь ни разу не убирали. (Проводит
рукой по подоконнику и показывает ей хозяину.)

Хозяин. Это морская пыль. Она полезна для здоровья.
Так что открывайте окно и дышите полными лёгкими.

Хозяин открыл окно. С улицы донёсся шум проезжающих машин.
Хозяин закашлялся и закрыл окно. Потом провёл рукой по подоконнику,
посмотрел на неё и закрыл шторы. Серёжа принёс чемодан и протянул
руку за чаевыми. Лёша заплатил.

Серёжа (пересчитав деньги). Маловато
будет.

Лёша. Почему это маловато?

Серёжа. А у меня высшее образование.

Лёша. Умеешь унижаться на четырёх языках?

Серёжа. Ну почему же унижаться? На четырёх языках я
могу объяснить, куда вам нужно идти.

Лёша. А ты нахал.

Серёжа (показывая на свою ладонь).
Мани-мани вот сюда.

Лёша смотрит на Хозяина. Тот отворачивается. Лёша даёт
Серёже немного мелочи и выставляет его из номера.

Лёша. (Кивая вслед Серёже.) У него
тоже душевная рана?

Хозяин. Как вы догадались? Сумасшедший негодяй два
года истязал его на работе, а потом безжалостно вышвырнул на улицу.

Серёжа принёс зонтик и протянул руку за чаевыми.

Лёша. (Серёже.) Значит, над тобой
издевался сумасшедший начальник?

Хозяин. Сумасшедший негодяй.

Лёша. (Серёже). Тебе не стыдно?

Серёжа. (Тянет руку за деньгами.)
Мани-мани.

Лёша. Ну нахал…

Хозяин. Не сердитесь на него. Бедняжка хочет жениться
на несчастной горничной…

Лёша. В самом деле бедняжка.

Хозяин. …и теперь собирает на свадьбу.

Серёжа. Мани-мани вот сюда. (Тянет руку за
деньгами.)

Лёша. Что ж, пожалуй, и я поучаствую. (Кивает
на свои чемоданы.)
В этих двух чемоданах – вещи моей
бывшей жены. Я их специально собрал, чтобы раздать бедным. Как
там тебя – Серёжа, что ли? Забирай всё. Пусть это будет приданое
для твоей невесты.

Хозяин (Лёше). Воздастся вам за щедрость.
Непременно воздастся. (Серёже.) Серёженька, ну
что же ты стоишь? За такой подарок нужно господину Бубякину в
ножки поклониться.

Лёша. Да, Серёженька, не стесняйся. Тут все свои.

Серёжа, сжав зубы, исполнил поклон.

Лёша. Молодец. Неси чемоданы невесте. А о моём багаже
больше не беспокойся. Зонтик моей супруги я сам принесу.

Серёжа уходит с чемоданами.

Хозяин (засуетившись) Ой, нужно же
встретить вашу жену… Она осталась внизу?

Лёша. Успокойтесь. Сейчас она опустошает магазины.
Делает себе свадебные подарки.

Хозяин. Свадебные? Примите мои поздравления. Я распоряжусь,
чтобы в номере поставили цветы.

Лёша. Можете не торопиться. После магазинов она сразу
отправится на морскую прогулку, и будет кататься на яхте до вечера.

Хозяин. А вы?

Лёша. Морская болезнь, дружище.

Хозяин. Надеюсь, вы не будет скучать. (Понизив
голос.)
В этой гостинице водятся привидения.

Лёша. Знаю-знаю. Вы рассказывали об этом здесь же два
года назад.

Хозяин. Как быстро летит время. Из никому не известного
молодого человека вы превратились в знаменитого журналиста, а
о наших привидениях так и не написали.

Лёша. Хотите заманить сюда туристов?

Хозяин. Нужно же что-то делать. Сами видите: гостиница
в упадке. Вот в этом люксе на моей памяти только вы и жили.

Лёша. Напрасно надеетесь поправить дела. Все туристы
моментально разбегутся, напуганные…

Хозяин. Привидениями?

Лёша. Вашим персоналом. Сначала заставьте своих сотрудников
нормально работать, а уж потом думайте о рекламной кампании.

Хозяин. Люди просто устали. Этот номер для вас приводили
в порядок всю ночь. Выскабливали и стены и потолок…

Лёша. Вот только про пол забыли. (Вытаскивает
из-под кровати бюстгальтер.)

Хозяин (изучив находку). Клянусь,
утром здесь этого не было. Наверное, обронил кто-нибудь из привидений.
Разве не убедительное доказательство того, что они существуют?

Лёша. (Читает этикетку на бюстгальтере.) «Армани».

Хозяин. Дамы есть дамы. Даже лишённые тела, они хотят
следовать моде… Ну теперь-то вы напишете о наших призраках?

Лёша. Напишу, когда сам их увижу.

Хозяин. Увидите. Непременно увидите.

Лёша. Тогда попросите их принести сюда фрукты и шампанское.

Хозяин. Шампанское уже охлаждается. Специально для вас.

Лёша. Спасибо. Сколько с меня?

Хозяин. Ну что вы. Всё за счёт отеля.

Лёша. Уговорили.

Хозяин уходит.

Картина 7

(Лёша один)

Лёша. (Звонит по телефону) Котёночек!
Я ещё жив. Жду тебя в гостинице «Старый замок»… Жена? Она на яхте,
бороздит залив. Так что до вечера я – твой… Нет, я твой всегда,
но сегодня – только до вечера! (Положил трубку.)

Дверь открывается. На пороге – Юля со столиком-каталкой.
На нём – фрукты, шампанское и два бокала.

Продолжение следует.

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка